有奖纠错
| 划词

Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。

王子脑海中跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.

每天都了解到一些关于小王子星球,他出走和旅行等事情。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.

一种对爱情诠释,可以说是小王子爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里爱情观。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le rapport remis par le Prince Zeid est une contribution extrêmement utile.

扎伊德王子报告这方面作出了非常有用贡献。

评价该例句:好评差评指正

Mao Sui est réputé pour son courage, parce qu'il s'est proposé comme conseiller auprès d'un prince local.

毛遂因勇气而闻于世,因为他自荐做一个地方王子顾问。

评价该例句:好评差评指正

Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.

依然是你一直梦见王子

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secret de la vie du petit prince me fut révélé.

第五天,还是羊事,把小王子生活秘密向揭开了。

评价该例句:好评差评指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋王子一同安息。

评价该例句:好评差评指正

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

评价该例句:好评差评指正

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢王子”就象童故事一样没有到来。

评价该例句:好评差评指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

家族沉浸悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求。

评价该例句:好评差评指正

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子20岁巴西人有一半德国血统。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.

例如,牧首府要求把王子岛上孤儿院改为饭店。

评价该例句:好评差评指正

Mon petit prince unique .

唯一王子

评价该例句:好评差评指正

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然悟,“只有这恶毒王子才会这么背信弃义!”

评价该例句:好评差评指正

Il continua donc son chemin : un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.

他继续独自向前迈进,满怀爱情年轻王子总是无所畏惧

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient quitté la province d'Al Asir après avoir été convoqués à Riyad pour rencontrer le Prince Mohammed B. Naif.

他们是被从阿西尔省召到利雅得见Mohammed B. Naif王子

评价该例句:好评差评指正

Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ».

每一章节都与小王子一次际遇相关,每一次都令小王子感到困惑是,为什么“人们”行为如此古怪。

评价该例句:好评差评指正

Si le maquillage de l'épouse du Prince William ne convainc guère la "Queen de la mode anglaise", rassurez-vous pour sa façon de s'habiller...

如果威廉王子新婚夫人妆容不入“英国时尚女王”法眼的,那她着装应该还可以吧……没有最糟,只有更糟!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


事务主义, 事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le nom du prince Dakkar fut illustre alors.

那时王子名字人人都知道。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai mis un porte-clés du " Petit Prince" .

我系了一个小王子钥匙扣。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et tout l'monde s'évanouit pour Prince Ali!

所有一切由于阿里王子到来都消失了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À sa principauté ? si… à son principat ? non.

“相信!相信亲王头衔,但不相信他有王子风度。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un seul souvenir vous restera du prince Dakkar, dont vous savez maintenant l’histoire.

现在你们已经知道王子历史了。

评价该例句:好评差评指正
女儿 La petite sirène

Plus d’une fois, le soir et le matin, elle retourna à l’endroit où elle avait laissé le prince.

好多次,早上晚上,她回到她曾经放下王子那个地方。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Elle lui conta toute son aventure.

女孩告诉了王子自己奇遇。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,我把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Pour Cocteau, la Bête qui devient prince charmant ne peut être que Jean Marais.

对于谷克多来说,最后变成一个迷人王子野兽只可能是让·马莱来演绎。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le prince qui se fait aider par un autre prince est immédiatement changé en fourmi.

找另一位王子王子会立刻变成蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Je suis prince des rues de Paris !

巴黎街头王子

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vive le prince qui a empêché qu'on nous brûle!

解救我们免于火烧王子万岁!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.

我们都是看着童话故事著名白马王子长大

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua!

阿里王子,是,就是他!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, dit Château-Renaud ; avec cela que vos ministres se connaissent en princes !

“啊,是!”夏多·勒诺说。“你认为部长就能懂得王子风度吗!”

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je l'ai dit à un prince pas à un crapaud!

我是对王子,不是对青蛙说

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai le prince de la ville.

我有这座城市王子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

L'autobiographie du prince Harry sortira la semaine prochaine.

哈里王子自传将于下周出版。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.

纳芙蒂蒂通过嫁给王子未来法老而进入光明。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnés.

她把王子给她橘子橙子分给了她们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


事业型女性, 事宜, 事由, 事有本末, 事有必然, 事有轻重, 事与愿违, 事在人为, 事主, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接