Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子的的脑海中跳来跳去。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于是,根据小王子的说明,把这个星球画了下来。
Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.
每天都了解到一些关于小王子的星球,他的出走和旅行等事情。
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说是小王子的爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
À cet égard, le rapport remis par le Prince Zeid est une contribution extrêmement utile.
扎伊德王子的报告这方面作出了非常有用的贡献。
Mao Sui est réputé pour son courage, parce qu'il s'est proposé comme conseiller auprès d'un prince local.
毛遂因勇气而闻于世,因为他自荐做一个地方王子的顾问。
Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.
依然是你一直梦见的王子。
Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secret de la vie du petit prince me fut révélé.
第五天,还是羊的事,把小王子的生活秘密向揭开了。
Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.
或与有金子,将银子装满了房屋的王子一同安息。
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊的王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童故事一样没有到来。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两家族沉浸的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。
Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.
这个被称为“莲花小王子”的20岁巴西人有一半的德国血统。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的孤儿院改为饭店。
Mon petit prince unique .
唯一的小王子。
C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !
“肯定是Meleagant!” 王后恍然悟,“只有这恶毒的王子才会这么背信弃义!”
Il continua donc son chemin : un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.
他继续独自向前迈进,满怀爱情的年轻王子总是无所畏惧的。
Ils avaient quitté la province d'Al Asir après avoir été convoqués à Riyad pour rencontrer le Prince Mohammed B. Naif.
他们是被从阿西尔省召到利雅得见Mohammed B. Naif王子的。
Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ».
每一章节都与小王子的一次际遇相关,每一次都令小王子感到困惑的是,为什么“人们”的行为如此古怪。
Si le maquillage de l'épouse du Prince William ne convainc guère la "Queen de la mode anglaise", rassurez-vous pour sa façon de s'habiller...
如果威廉王子新婚夫人的妆容不入“英国时尚女王”的法眼的,那她的着装应该还可以吧……没有最糟,只有更糟!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom du prince Dakkar fut illustre alors.
那时,王子名字人人都知道。
J'ai mis un porte-clés du " Petit Prince" .
我系了一个小王子钥匙扣。
Et tout l'monde s'évanouit pour Prince Ali!
所有一切由于阿里王子到来都消失了!
À sa principauté ? si… à son principat ? non.
“相信!相信亲王头衔,但不相信他有王子风度。”
Un seul souvenir vous restera du prince Dakkar, dont vous savez maintenant l’histoire.
现在你们已经知道王子历史了。
Plus d’une fois, le soir et le matin, elle retourna à l’endroit où elle avait laissé le prince.
好多次,早上晚上,她回到她曾经放下王子那个地方。
Elle lui conta toute son aventure.
女孩告诉了王子自己奇遇。
于是,根据小王子说明,我把这个星球画了下来。
Pour Cocteau, la Bête qui devient prince charmant ne peut être que Jean Marais.
对于谷克多来说,最后变成一个迷人王子野兽只可能是让·马莱来演绎。
Le prince qui se fait aider par un autre prince est immédiatement changé en fourmi.
找另一位王子王子会立刻变成蚂蚁。
Je suis prince des rues de Paris !
巴黎街头王子!
Vive le prince qui a empêché qu'on nous brûle!
解救我们免于火烧王子万岁!
On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.
我们都是看着童话故事著名白马王子长大。
Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua!
阿里王子,是,就是他!
Ah ! oui, dit Château-Renaud ; avec cela que vos ministres se connaissent en princes !
“啊,是!”夏多·勒诺说。“你认为部长就能懂得王子风度吗!”
Je l'ai dit à un prince pas à un crapaud!
我是对王子说,不是对青蛙说!
J'ai le prince de la ville.
我有这座城市王子。
L'autobiographie du prince Harry sortira la semaine prochaine.
哈里王子自传将于下周出版。
Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.
纳芙蒂蒂通过嫁给王子未来法老而进入光明。
Elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnés.
她把王子给她橘子橙子分给了她们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释