Politique de l'environnement et stratégie de gestion de l'environnement.
政策和管理战略。
Le Comité environnemental de coordination (ECC) est piloté par le Ministère de l'environnement.
协调委员会部主导。
La loi sur la supervision de l'environnement énonce les principes applicables dans ce domaine.
《监法》定监原则。
Le Ministère de l'environnement et des forêts est responsable de la protection de l'environnement.
与森林部是负责保护的机构。
Membre du Groupe de travail d'experts en droit de l'environnement du PNUE.
署法原则发展专家组成员。
Sa devise est « L'environnement au service du développement ».
划署的格言是“促进发展”。
Le droit de l'environnement a constitué un des domaines prioritaires du PNUE depuis sa création.
法是署成立以来的优先领域之一。
L'étude d'impact écologique est aussi un moyen utile de mieux gérer l'impact sur l'environnement.
评估也是管理影响的有用工具。
Le secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement est assuré par le PNUE.
管理小组的秘书署负责提供。
L'objectif fondamental du PNUE est de préserver l'environnement.
确保的可持续能力一直是联合国划署(署)的基本目标。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
反过来,和问题也会影响贸易。
Le PNUE continue de développer dans les régions son projet GEO pour les villes.
署继续在各区域扩大其全球展望城市项目。
Considérer l'impact total de l'assainissement sur la santé, l'environnement et l'économie.
考虑卫生对健康、和经济的全面影响。
Déclaration du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).
联合国划署(署)执行主任致词。
Depuis sa création, le PNUE a entretenu une collaboration internationale dans le domaine de l'environnement.
署从一开始就促进问题上的全球合作。
Le programme d'évaluation du PNUE vise à surveiller l'état de l'environnement.
划署的评估方案负责对状况进行不断审查。
Le FEM sert d'entité opérationnelle à plusieurs grands accords multilatéraux sur l'environnement.
全球基金是几个主要的多边协定的运作实体。
14.5 Le cadre d'action international occupe une place importante dans les travaux du PNUE.
5 国际政策大与署的工作密切相关。
Le cadre d'action international occupe une place importante dans les travaux du PNUE.
Le PNUE a le mandat d'être la plus haute autorité du monde en matière d'environnement.
署负有作为世界上主要的问题管理当局的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'environnement est sécurisé, mais on est loin de l'univers carcéral classique.
环境是安全,但监狱环境相差甚远。
Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.
我想先着手环境保护问题。
Bref situation familiale, c'est un petit peu compliqué.
总之家庭环境有点复杂。
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
贿赂也会对环境产生影响。
Devant moi se dresse un nouvel environnement.
一个新环境摆在我面前。
C'est un petit peu l'embouteillage ; c'est le périph' à 18h.
今天有点拥堵;这环境就像下午六点。
Alors là, pour une fois, c'est vraiment quelquechose qui va protéger l'environnement.
而它们确实会保护环境。
Mais ça après, ça va dépendre énormément du cadre dans lequel vous écrivez.
但之后,这取决于写作环境。
Faut-il arrêter de faire des enfants pour sauver le climat ?
要不生小孩来拯救环境吗?
Ou bien, coupe la clim, ce n'est pas bon pour l'environnement.
或者关掉空调,这对环境不好。
38.L'environnement de travail de votre entreprise correspond à ce que je souhaite.
38.贵公司工作环境符合我理想。
La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.
自然环境破坏是永恒威胁。
Pour Victor, la mission de l’Art est de transformer le milieu urbain.
Victor认为使命在于改造城市环境。
On ne peut que vivre noblement avec une telle créature.
应当她在高贵环境中相处。
L’opinion publique est maintenant extrêmement sensibilisée à la sauvegarde de l’environnement.
现在公众舆论对拯救环境是非常关注。
Agir pour la protection de l'environnement n'est pas une contrainte insurmontable.
保护环境不是一个不可克服困难。
C'est important que le contexte de l'école soit agréable pour qu'on ait envie d'y aller.
要吸引人去就读,学校环境好非常重要。
Les mettre à pousser pendant deux heures à environ 28 degrés.
把它们放在28度环境发酵两个小时。
La géographie joue aussi un rôle très important.
地理环境也起着非常重要作用。
Un bout de chandelle éclaire cette misère.
蜡烛末端照亮了在这个贫苦环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释