有奖纠错
| 划词

Toutes les sucreries sont situées dans les zones rurales de l'Inde.

所有糖厂都位于印度农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il existe un énorme potentiel pour la production d'énergie électrique excédentaire dans une sucrerie.

因此,糖厂生产剩余电能的潜力巨大。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 avril, un incendie provoqué détruit un entrepôt et 180 000 sacs de sucre à la sucrerie Hershey, à Santa Cruz del Norte.

4日,一场被故意引起的火灾焚毁了北圣塔克鲁斯“赫糖厂仓库,烧毁了18万袋糖。

评价该例句:好评差评指正

Après la moisson et le traitement de la canne à sucre, Rabobank est remboursée directement par les sucreries (qui achètent la canne à sucre).

在甘蔗收获和加工后,拉博银行直接糖厂(甘蔗买主)那里获得还款。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 janvier, 5 500 tonnes de canne à sucre ont été incendiées dans la zone de la sucrerie Hershey, dans la province de La Havane.

,哈瓦那省“赫糖厂的甘蔗园被烧,毁掉了50万阿罗瓦(1阿罗瓦=11.5公斤)的甘蔗。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Burundais dont le directeur de l'usine de sucre située dans la province (SOSUMO) et quatre militaires ont également été tués lors de l'attaque et d'autres blessés.

若干布迪人包括该省糖厂厂长和4名士兵也在攻击中被打死,其他人受

评价该例句:好评差评指正

Dès le début, une féroce campagne terroriste de destruction a été lancée contre la canne à sucre dans les champs, contre les sucreries et les entrepôts sucriers.

一开始就对田里的甘蔗、制糖厂和仓库发动了穷凶极恶的恐怖主义攻击。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs semaines d'intenses conflits du travail qui gagnent l'industrie bananière, le patronat s'assoit finalement à la table des négociations et reconnaît le droit à la représentation collective par les syndicats.

在数周后来扩大到香蕉产业的紧张的劳工斗争后,糖厂最终坐到了谈判桌前,而且工会代表集体的权利最终得到了承认。

评价该例句:好评差评指正

Ce même mois, la sucrerie Punta Alegre, dans la province de Camagüey, a fait l'objet de trois attaques au moyen de bombes lancées par avion, et la sucrerie Violeta a été attaquée à deux reprises.

同月,卡马圭省“普恩塔阿莱格雷”糖厂遭到三次轰炸,“比奥莱塔”糖厂受到两次轰炸。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance de l'approvisionnement en pétrole, ainsi que les cours internationaux peu élevés du sucre et la nécessité de procéder à un réajustement du secteur sucrier national ont débouché sur la fermeture définitive de 70 sucreries sur les 155 que le pays comptait.

由于供油不足,加上国际糖价低迷,必须调整全国糖业部门,故而永久性地关闭了(总共155家糖厂中的)70家糖厂

评价该例句:好评差评指正

Cuba a également fourni de l'aide dans les domaines de l'alphabétisation, de la formation des médecins haïtiens, de l'assainissement, de l'aquaculture, de la sécurité alimentaire, de la culture, de la construction de routes et du fonctionnement de la principale raffinerie de sucre de Darbonne.

古巴还在提高识字率、培训海地医生、卫生、农业、食品安全、文化、筑路和达博恩主要炼糖厂的运转方面向该国提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, en plus du réseau national de production d'électricité, on utilise différentes sources d'énergie, telles que l'énergie hydraulique, qui alimente 8 459 logements, les groupes électrogènes au diesel qui en alimentent 28 819 dans les zones isolées et l'électricité produite par les Centrales des raffineries de sucre, qui alimente 30 517 logements.

在农村地区, 除了全国发电网以外,还使用不同的能源,如水电使8 459个住宅受益,柴油发电厂使偏远地区的28 819处住宅受益,糖厂发电使30 517个住宅受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公司利润税, 公司名称, 公司签字, 公司清偿能力, 公司清理, 公司清算人, 公司税, 公司所在地, 公司新任的经理, 公司债券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Il était mécanicien dans une sucrerie.

他是一家的机械师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Henri a été salarié d'une sucrerie pendant 25 ans.

Henri 曾在一家工作了 25 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un nouveau coup dur pour cette ville du Nord après l'annonce de la fermeture de l'usine voisine, celle du sucrier Tereos.

- 在附近 Tereos 工闭后,对这座北部城市造成了新的沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

Que l'on a dite trop tard, la sucrerie de Toury dont l'Echo républicain et la République du Centre racontent depuis hier l'amère ironie.

说得太晚了,图里的,其回声共和国和中央共和国从昨天开始就讲述了这种涩的讽刺。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, peu de temps après, le capitaine me recommanda dans la maison d'un très-honnête homme, comme lui-même, qui avait ce qu'on appelle un engenho, c'est-à-dire une plantation et une sucrerie.

我到巴西不久,船长把我介绍给一位种植园主;这人与船长一样正直无私。他拥有一个甘蔗种植园和一个制

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Et, parmi les sucreries, les corderies, les minoteries, ce qui dominait, c’étaient les bals, les estaminets, les débits de bière, si nombreux, que, sur mille maisons, il y avait plus de cinq cents cabarets.

在一些制、制绳和面粉中间,到处都是舞场、咖啡馆、啤酒店,在一千家商店中,有五百多家是酒吧间。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Son aïeul, Guillaume Maheu, un gamin de quinze ans alors, avait trouvé le charbon gras à Réquillart, la première fosse de la Compagnie, une vieille fosse aujourd’hui abandonnée, là-bas, près de la sucrerie Fauvelle.

他的祖父纪尧姆·马赫,十五岁上就在雷吉亚发现了好煤,这是公司的第一个矿井,就是今天已经废弃的、靠近伏维勒那边的老矿井。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Là-bas, à Montsou, la sucrerie Fauvelle marchait encore, mais la sucrerie Hoton venait de réduire son personnel ; il n’y avait guère que la minoterie Dutilleul et la corderie Bleuze pour les câbles de mine, qui tinssent le coup.

在蒙苏,伏维勒还开着,霍东最近裁减了工人;除了杜迪叶尔面粉和为煤矿制造钢缆的勒茨绳索还勉强支撑着以外,别的工多半都不行了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公文皮包, 公文书, 公文体, 公文用语, 公务, 公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接