Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这房屋大多是吊脚楼,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中茅舍下半部是土墙,上面是茅草和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和般非洲,这种要求是荒唐,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内工程师采用塑料或茅草屋顶,以水泥圈板和石板或其他本地可得价廉材料,开发适合本地使用各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部贱民男童、东部地区土著民族受压迫妇女、无家可归塔鲁族少女、没有土地马德西和其他住茅草屋山区农民炯炯有神目光中我看到了很大希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tandis que l’on préparait le souper, Glenarvan, Paganel et le catapaz se promenèrent entre les maisons coiffées de chaumes. Sauf une église, et les restes d’un couvent de Franciscains, Arauco n’offrait rien de curieux.
当别人在预备晚饭时候,爵士、巴加内尔和导在那些屋顶由茅草盖成房子间散散步。除了一所教堂和一个圣芳济修道院遗址外,阿罗哥城里就没有什么可看了。
Les toits de chaume, comme des bonnets de fourrure rabattus sur des yeux, descendent jusqu’au tiers à peu près des fenêtres basses, dont les gros verres bombés sont garnis d’un nœud dans le milieu, à la façon des culs de bouteilles.
茅草屋顶好像遮住眼睛皮帽子一样,几乎遮住了三分之一窗户,窗子很低,玻璃很厚,并且鼓起,当中有个疙瘩,好像一个瓶底。