有奖纠错
| 划词

En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.

2001年,公司国坚先生公司总裁。

评价该例句:好评差评指正

Les Sierra-léonais sont très fiers que l'un des leurs ait été élevé au rang de chef d'une grande organisation.

塞拉利昂人对于他们中的一为一个伟大织的领导感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司是拥有长,意邮,,以星等各大船公司的直接定舱权的一级货代公司!

评价该例句:好评差评指正

Tout en se félicitant de l'accession récente de femmes aux postes de plus haut niveau au sein du Gouvernement de la Nouvelle-Zélande, le Comité constate avec préoccupation que le nombre de femmes occupant des postes de responsabilité au sein des administrations locales et à l'échelon politique est en fait en diminution, et aussi que les femmes restent sous-représentées dans les administrations locales, les conseils sanitaires de district, les organismes officiels et le corps judiciaire.

欣见新西兰妇女近期最高宪法地位,但令关切的是,担任地方政府和政治决策职务的妇女人数正在下降,地方政府、地区卫生、法定以及司法机构的妇女任职仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定, 暂留的视像, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时充填, 暂时出走, 暂时磁性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc la série " Lupin" s'est très vite hissée en première place des séries les plus vues sur Netflix en France et à l'étranger.

Lupin这部法剧很快荣升Netfilx法国和外国收视率最高的剧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il résulta que Rospigliosi et Spada payèrent pour être cardinaux, et que huit autres payèrent pour être ce qu’étaient auparavant les deux cardinaux de création nouvelle. Il entra huit cent mille écus dans les coffres des spéculateurs.

结果是罗斯辟格里奥赛和斯钱当了红衣主教,而在他们还不曾正式荣升之前,已另外有八钱当了主教以前所托的职位,而八十万艾居就此进了这笔交易的卖主的金库里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暂时困难, 暂时离开岗位, 暂时离开一地, 暂时凉爽(天气的), 暂时手头拮据, 暂时逃离, 暂时调动职务, 暂时调往, 暂时停职, 暂时停职待命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接