有奖纠错
| 划词

Le Rhin limite la France à l'est.

是法东部边界。

评价该例句:好评差评指正

Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.

彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且整个欧洲家都有受感染病例。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être suivi par le Danube mais il y a peu d'autres exemples.

放弃专属营运权个鲜见实例是

评价该例句:好评差评指正

De plus, les exportateurs d’outre-Rhin ont su se spécialiser dans les produits exclusifs, haut de gamme (voitures, machines, etc.).

同时,流域出口企业也多集中于生产高附加值产品,如汽车和机器等。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons aussi compte des fleuves - le Rhin, par exemple - qui coulent sur notre sol depuis les pays voisins.

我们还考虑到从我们流入荷兰河流,例如

评价该例句:好评差评指正

Ce tribunal s'était initialement déclaré incompétent dans cette affaire de pollution du Rhin par une société domiciliée en France.

该法院最初拒绝对由位于法个被告公司造成污染事件行使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de grands aquifères sont étroitement reliés aux eaux de surface de cours d'eau comme le Rhin ou l'Arve.

此外,大型含水层与河流如和Arve河地表水紧密相连。

评价该例句:好评差评指正

Pour les cours d'eau internationaux, comme le Rhin et le Danube, des commissions fluviales internationales ont été constituées pour coordonner les mesures prises.

对于和多瑙河等际河流,现已设立际河流以确保采取致行动。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est de suivre trois des plus grands fleuves européens, creusets de la civilisation européenne : la Loire, le Rhin et le Danube.

其目是追随3条欧洲最大河流,也是欧洲欧洲文明大熔炉:卢瓦尔河、及多瑙河。

评价该例句:好评差评指正

Quelques dizaines de cas suspects ont également été signalés au Danemark, en France, en Grande-Bretagne et aux Pays-Bas, tous liés à des déplacements en outre-Rhin.

在丹麦,法,英,荷兰也同样发现了十几起疑似病例,且均与在彼岸行程有关。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de nombreux instituts scientifiques sont installés aux alentours et l'industrie chimique de la région Rhin-Main-Ruhr possède de longues années d'expérience de la sécurité chimique.

此外,在-美因河-鲁尔河区域内还汇集了众多具有数十年化学品安全工作经验科学机构和在全球范围内致力于化学品生产工业企业。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a une longue histoire de commissions internationales de l'eau telles que la Commission internationale pour la protection du Rhin, la Commission Maas, la Commission du Danube, et bien d'autres.

(4) 长期以来,欧洲有建立各种际水事传统,如保护、马斯河、多瑙河等。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a une longue histoire de commissions internationales des cours d'eau telles que la Commission internationale pour la protection du Rhin, la Commission Maas, la Commission du Danube, et bien d'autres.

(4) 长期以来,欧洲有建立各种际河流传统,如保护、马斯河、多瑙河等。

评价该例句:好评差评指正

Le quart du territoire du pays se trouve dans la vallée du Rhin, alors que les trois-quarts restants comprennent les versants de la vallée du Rhin et la zone alpine.

列支敦士登四分之土位于谷,另外四分之三处在斜坡和阿尔卑斯山区。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a une longue histoire de commissions internationales des cours d'eau telles la Commission internationale pour la protection du Rhin, la Commission Maas, la Commission du Danube, et bien d'autres.

(4) 长期以来,欧洲有建立各种际河流传统,如保护、马斯河、多瑙河等。

评价该例句:好评差评指正

La société (Mines de potasse d'Alsace) avait déversé plus de 10 000 tonnes de chlorure par jour dans le Rhin en France, faisant ainsi subir des dommages à l'industrie horticole aux Pays-Bas.

该公司(Mines de Potasse d'Alsace)每24小时向境内部分排放10 000吨氯化物,荷兰园艺业遭受损害。

评价该例句:好评差评指正

À propos de la constitution de commissions mixtes, voir par exemple le Traité sur les eaux de l'Indus, Nations Unies, Recueil des traités, vol. 419, p. 125, et la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1124, p. 375.

共同设立,参看“印度西北部河流用水条约”,《联合条约汇编》, 第 419卷, p. 125 和“保护免受化学污染公约”,《联合条约汇编》, 第1124卷, p. 375。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs aquifères sont situés à une plus grande profondeur (500 ou 600 mètres sous la surface de la terre) ainsi que tout le long de la frontière terrestre, notamment l'aquifère « Centrale Slenk » (qui traverse l'Allemagne, la Belgique et les Pays-Bas) et les aquifères situés sous le bassin Rhénan.

此外,有些含水层位于较深地点(位于地下500至600米),也存在于荷兰整个陆上边界沿线。 例如,跨越德、比利时和荷兰Centrale Slenk含水层以及流域下面含水层就属于此种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les transports de matières radioactives doivent être conformes aux dispositions des conventions et règlements pertinents, comme le Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (RID), l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), le Code maritime international des marchandises dangereuses de l'OMI, ou le Règlement pour le transport des marchandises dangereuses sur le Rhin.

放射性物质运输必须遵守有关各项公约和条例规定,例如《际铁路运输危险货物条例》、《欧洲际公路运输危险货物协定》、海事组织《际危险货物海运规则》或《危险货物运输条例》。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, il a été fait référence à une nouvelle stratégie des exploitants de porte-barges sur le Rhin: ils avaient compris qu'ils ne pouvaient pas assurer la livraison rapide de conteneurs, mais qu'ils pouvaient, en revanche, offrir des services complémentaires de transport de conteneurs plus lents mais plus fiables, et exploitaient cette branche d'activité avec succès en même temps que celle, traditionnelle, du transport de vrac.

他们举例说,驳船承运人推出种新战略:他们意识到,集装箱快速交付非他们能力所及,但可以用较慢但更为可靠集装箱运输服务与之抗衡和补充快速交付业务,再加以传统散货运输,从而在这领域继续顺利经营下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


局部手术, 局部水头损失, 局部现象, 局部性腹膜炎, 局部血循环, 局部优化, 局部有雾的天气, 局部战争, 局部照射, 局部阵雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Pour comprendre cela, il nous faut aller de l'autre côté du Rhin.

要明白这一点,我们要来到的另一侧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.

这让了参观大都市的欲望。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La capitale de l'Italie, Rome ; une voyelle, a ; le fleuve d'Europe, Rhin.

意大利首都是罗马;元音是a;欧洲的河流是

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

J’abrite les sources de trois grands fleuves européens : le Pô, le Rhin et le Rhône.

波河,以及罗纳河。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Désormais, la numérotation des habitations " des rues perpendiculaires au Rhin commencent à la rive.

从现在起,垂直于的街道上的房屋编号将从河岸开始。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Les rues parallèles au Rhin sont marquées de bleu " et les rues perpendiculaires aux reins de rouge.

平行的街道用蓝色标示,与垂直的街道用红色标示。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le bassin rhénan, plus réduit, englobe un espace de plus de 50 millions d'habitants.

的流域面积较小,但也连接了超过5000万居民。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Cet été, je suis partie en voyage dans l'Allemagne romantique de la vallée du Rhin à Mayence. "

今年夏天,我去了一趟浪漫的德国,从谷到美因

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Rhin, c'est la colonne vertébrale de l'Europe occidentale.

是西欧的中流砥柱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On n'avait jamais imaginé faire ce type de camp dans le Bas-Rhin.

我们从未想过在下做这种类型的营地。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le Rhin, c'est c'est le long fleuve qui passe au nord-est de la France et qui traverse plusieurs pays européens.

是条流经法国西北部并穿越多个欧洲国家的长河。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et c'est pareil ou presque dans toutes les gares du Bas-Rhin.

- 它在下的所有车站都是相同或几乎相同的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

A son embouchure, son débit est de 6 500 m3 par seconde, soit 3 fois plus que celui du Rhin.

它的河口流量为6500立方米/秒,是流量的3倍。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Certaines représentations culturelles germaniques les montrent même en couple parental, père Rhin et mère Danube.

一些日耳曼文化表现形式甚至将们比作一对父母,是父亲,多瑙河是母亲河。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dans une plateforme du Haut-Rhin, 40 000 paquets transitent chaque jour.

在上的一个平台上,每天有 40,000 个包裹通过。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais les Romains sont tenaces et créent bon nombre de cités sur la rive gauche du Rhin comme Trèves ou Cologne.

但罗马人很顽强,在左岸建立了许多城市,如特里尔和科隆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans le fossé rhénan, au nord de Strasbourg, la ruée vers le lithium a déjà commencé.

在斯特拉斯堡北部的沟,锂热潮已经开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au Royaume-Uni, chaque projet étranger génère 59 emplois en moyenne, 58 outre-Rhin, et seulement 33 chez nous.

在英国,每个外国项目平均创造 59 个工作岗位,畔有 58 个, 而这里只有 33 个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Avec ces fortes chaleurs, les pompiers sont en alerte car les risques d'incendie sont élevés, notamment dans le Bas-Rhin.

在这种炎热的天气下, 消防员处于戒备状态, 因为火灾风险很高,尤其是在下

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le Rhin, c'est un fleuve qui traverse l'Est de la France et qui fait la frontière entre la France et l'Allemagne à l'Est.

,穿越法国的部,并且构成了法国和东德的边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


局量, 局面, 局面的不稳定, 局面稳定, 局内人, 局骗, 局势, 局势的, 局势的紧张, 局势严重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接