有奖纠错
| 划词

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得数据还用于蝗虫控制。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.

最近蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.

此外,该国南部出现蝗虫,摧毁了大部分作物。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.

利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫研究也应加强。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes

这就。我到了,消耗我可以消耗,然后走掉。像蝗虫

评价该例句:好评差评指正

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇蝗虫灾害。

评价该例句:好评差评指正

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫

评价该例句:好评差评指正

Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.

开展了规模有限活动,治理山洪暴发、蝗虫袭击和重大污染。

评价该例句:好评差评指正

Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.

开发了黄粉虫蛹菜,实验成功了蝗虫-金蝉等项目养殖和加工技术。

评价该例句:好评差评指正

Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.

主要经营蝗虫销售,种苗销售. 以及回收成虫,种苗。

评价该例句:好评差评指正

Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

这约翰身穿骆驼服、腰束皮带、吃蝗虫野蜜。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.

这些事件以及蝗虫灾害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。

评价该例句:好评差评指正

Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?

关于环境退化,我怎能忽视非洲部分地区目前蝗虫灾害给生态环境造成破坏?

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.

沙漠蝗虫预警方面巨大空缺已经成功填补,因此,灾患可以得到更好预测和及时减轻。

评价该例句:好评差评指正

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复,有关驾驶飞行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫

评价该例句:好评差评指正

La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.

粮农组织已经使用其现存杀虫剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多杀虫剂,以便解决蝗虫灾害。

评价该例句:好评差评指正

La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.

除了其他困难之外,面临蝗虫入侵地区正保护苏丹难民地区,因此,局势更加令感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.

尽管发出了可信预警,但铺天盖地沙漠蝗虫袭击了西非和北非十多个国家,摧毁了数百万公顷庄稼。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.

加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲蝗虫猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有高潮有低潮, 有歌舞杂耍表演的咖啡馆, 有隔子宫, 有根据的, 有根据的用法, 有根毛的根, 有工厂的, 有功, 有功电流, 有功电压,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Aujourd'hui, je dois ramasser les criquets pour les vendre.

今天我要把拿去

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les criquets, eux, on doit toujours les surveiller.

的话,需要有人一直监管。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les criquets pèlerins sont capables de parcourir 150 kilomètres par jour.

沙漠每天能飞150米。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mr Jacob, la valeur énergétique, sur les criquets.

雅各布先生,关于的能量值。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao chassa un essaim d'insectes au bord d'un champ et s'assit.

汪淼赶走埂一小片地上的,坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils examinèrent du regard les tas d'insectes qu'ils avaient devant eux.

他们盯着面前堆的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En moyenne, les criquets et les grillons consomme deux fois leur poids en nourriture.

平均而言,和蟋蟀消耗的食物是自身体重的两倍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Soit. On sera les sauterelles des étoiles. Et puis, on verra Dieu. Ta ta ta.

就算是的。我们会变星际间的。还会看见上帝,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.

为了应对的侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les tronçonneuses fondaient sur les arbres comme un essaim de criquets d’acier.

几百把油锯如同一群钢铁

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce que je vends le plus, ce sont les criquets, je demande 100 pour bahts pour un sachet.

得最多的是,一袋100泰铢。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais ce n'était pas un nuage, c'était un essaim de criquets qui venait d'arriver.

这不是普通的云,是刚刚到来的一大群

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis fin décembre, des milliards de criquets pèlerins ont détruit des milliers d'hectares et la situation pourrait encore s'aggraver.

自12月底起,几十亿只沙漠蹂躏了几地,而且形势可能会更加严峻。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est alors que Wang Miao et Ding Yi remarquèrent que les champs étaient envahis d'une épaisse nuée de criquets locustes.

汪淼和丁仪这才发现,野被厚厚的一层覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est très bon. J'ai acheté des criquets et des grillons géants, ça me donne de l'énergie pour continuer à travailler.

这真的很好。我买了一些和大蟋蟀,这让我有精力继续工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chaque brin de paille était occupé par plusieurs insectes et un nombre encore plus important de locustes se tortillait sur le sol.

每根麦秆上都爬满了好几只,地面上,更多的在蠕动着。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Invasion de sauterelles, montée des eaux, érosions des côtes, inondations, sécheresse, mort du bétail, ce sont les 10 plaies d'Egypte.

入侵、 水位上涨、海岸侵蚀、 洪水、 干旱、牲畜死亡, 这是埃及的10大灾难。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après un court passage dans une poêle, voici une jolie petite salade, de criquets et de grillons. Il fallait y penser.

在煎锅里煎一会儿,这是一道美味的沙拉,里面有和蟋蟀。你必须考虑一下。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Pire que le criquet pèlerin, il est envahissant, il défigure la nature en l’enlaidissant, se multiplie comme la vermine, très résistant.

比沙漠更糟糕的是,它是侵入性的,它通过使它丑陋来破坏自然,像害一样繁殖,非常耐药。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Par exemple, les invasions de sauterelles, la mort des premiers-nés, trois jours de ténèbres dans toute l'Égypte, ça en fait du monde !

比如入侵,长子的死亡,埃及全境黑暗的三天,人多!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有怪毛病的(人), 有关, 有关部门, 有关裁军的谈判, 有关的, 有关地产的, 有关二至的, 有关法律的, 有关规章条例的, 有关国防的秘密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接