En réalité, un audit des opérations est normalement révélateur de l'état des systèmes de contrôle.
事实上,账项计确实得出控制环境方面的经验教训。
Certaines de ces sommes se justifient par le fait que des transactions seraient « en transit » à la clôture de l'exercice ou comptabilisées différemment par le PNUD et les bureaux extérieurs du PNUCID, et comptabilisées à des jours et périodes différents.
些数字中的一些与以下事实有关,即一些交易账项在年终时为“未达账”,或者开发计划署和药物管制署外地办事处的记账方式不同,入账日期和时期不同。
C'est le cas, par exemple, pour celles qui ont trait aux rapprochements des comptes interorganisations et à la coordination entre les organisations, à la mise en place de locaux communs et de bureaux conjoints par les Nations Unies ou encore à la coordination des secours à la suite du tsunami dans l'océan Indien.
例子包括机构间账项调节,与东道国进行机构间协调,建立联合国之家和合用办事处,在印度洋海啸后协调救济工作。
À propos de l'étude réalisée par Deloitte, le Secrétariat a essayé d'en défendre les conclusions en déclarant que les audits effectués précédemment par le BSCI et le Government Accountability Office (Office gouvernemental des comptes) des États-Unis n'avaient pas permis de déceler les problèmes mis en lumière par Deloitte car ils étaient axés sur les opérations.
关于德洛伊特公司的研究,秘书处试图为该公司的结论辩护,指出监督厅和美国政府总计局以前的计没有发现德洛伊特公司找出的问题,因为以前的计是账项计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。