有奖纠错
| 划词

La masse monétaire a légèrement augmenté dans les pays membres de la CESAO (de 0,7 %).

西亚经社会各国扩张略有增加(增幅为0.7%)。

评价该例句:好评差评指正

En l'état actuel des choses, le fait de limiter l'expansion budgétaire et monétaire semble être en quelque sorte un cas de force majeure.

就现状而言,财政和扩张局限似乎成了一种不可抗力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les Gouvernements ont adopté des batteries de mesures, parmi lesquelles des plans de relance budgétaire, des aides spéciales à des secteurs donnés et une politique d'expansion monétaire.

,政府采取了一系列政策措施,包括财政刺激一揽子措施、有针对部门援助以及扩张政策。

评价该例句:好评差评指正

Les pays européens en transition, en particulier, ont été gravement touchés - souffrant d'une interruption brutale des apports de capitaux alors que leur marge de manœuvre budgétaire et monétaire demeurerait trop limitée.

欧洲新兴国家受到打击特别严重——资本流入突然停顿,同时缺少执行扩张和财政政策财政空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使极高兴, 使极化, 使极为惊讶, 使极为惊讶<俗>, 使集体化, 使集中, 使集中于, 使集中在一点上, 使挤紧, 使挤在一块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20151

Ce chiffre devrait ainsi connaître une croissance de 13,6% sur un an, tandis que l'expansion de la masse monétaire M2 devrait progresser de 12,5%, selon un rapport publié mardi par la Bank of Communications.

根据交通银行周二发布的一报告,这一数字预计将同比增长13.6%,M2供应量的扩张预计将增长12.5%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使加入[指团体、党派], 使加重者, 使假, 使尖部变钝, 使尖刻, 使坚定, 使坚固, 使坚强, 使坚硬, 使减轻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接