Le tabac est responsable de certains cancers.
吸烟某些癌症的起。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。
Un tel effort exigerait d'identifier les causes de ces conflits, qui sont complexes et interdépendantes.
此类努力将需要查明此类冲突的起,而这些起复杂和相互联系的。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起一次简单的检票,孰料演成了悲剧。
Les raisons expliquant les crises sont multiples.
这些危机的起种样。
Il y a débat sur la question.
关于其起的辩论正在进行。
Il est à présent de la plus haute importance de comprendre les causes des conflits.
今天迫切需要了解冲突的起。
Le litige s'est élevé à propos d'un contrat de vente de bas pour femme.
争端起于一份销售女袜的合同。
Les causes des conflits en Afrique sont légion.
非洲境内冲突的起的。
En Afrique, nous voulons déraciner les causes de notre pauvreté dans toutes ses profondeurs.
在非洲,我们要根除贫穷的起。
La pauvreté, de manière générale, alimente la plupart des conflits armés.
贫困通常数武装冲突的起。
De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.
世界的许冲突起于国家的崩溃。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起于一个很小的交通口角。
Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.
这一态度有可能成为无数争端的起。
Ces causes sont maintenant clairement définies, dans toute leur urgence.
已清楚地确定了这些紧要的起。
Les causes des conflits sont multiples; je me contenterai d'en souligner deux.
冲突有许起,我将强调两个。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起分类情况。
Les prix des denrées alimentaires augmentent en raison de plusieurs facteurs.
粮食价格的上涨起于种素。
Nous pensons que les causes des conflits sont multiples.
我们认为,冲突起方面的。
Nous devons chercher également à traiter des causes du terrorisme.
我们还必须寻求消除恐怖主义的起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains nobles sont aussi la cause de troubles à la cour.
一些贵族也王宫问题的起。
Ce qui est à l'origine de ces phénomènes... Dommage.
这就这些现象的起… … 很遗憾。
En 1666, Londres a été victime d'un énorme incendie qui a démarré dans une boulangerie.
在1666年,伦敦发生了一场大火,起一家面包店。
Ils ressemblent à ces tumeurs que le médecin finit par réduire mais sans en avoir connu l’origine.
这些障碍好比肿瘤,医生终于使它消退,但并不了解起。
Pas pour vous, dit Monte-Cristo, car un homme est au-dessus de ces choses-là.
“起当然不能怪您,”山答道,“为像您这样的人不会犯这种过失的。”
On ne connaît pas l'origine de l'incendie.
火灾的起尚不清楚。
Quelle a été l'origine de cette déflagration?
这次爆炸的起什么?
C'est un feu d'engins agricoles qui serait à l'origine du sinistre.
事故的起业机械起火。
Le parquet n'exclut aucune hypothèse quant à l'origine de l'incendie.
检方不排除对火灾起的任何假设。
La cause du drame de Lac-Mégantic, au Canada, a été évoquée aujourd'hui.
加拿大拉克-梅甘蒂克悲剧的起今天被提出。
Des enquêtes sont en cours en Ardèche pour déterminer l'origine des feux.
- 阿尔代什正在进行调查,以确定火灾的起。
Les tensions récentes viennent surtout du fait que l'Ukraine souhaite entrer dans l'OTAN - l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.
最近的紧张局势起于乌克兰想要加入北约——北大西洋公约组织。
Selon les autorités, l'origine des incendies serait humaine.
- 据当局称,火灾的起可能人为素。
En cause, une vague d'escroqueries, d'arnaques sur les réseaux sociaux.
起社交网络上一波又一波的诈骗和骗局。
Dans tout ce que dit l’objection doctrinaire exposée plus haut, il n’est question que de l’effet, nous cherchons la cause.
在上面提到的那种教条主义的反对言论里,谈到的只效果,而我们要找的起。
B.Barnier: Pour l'instant, la cause du drame reste inexpliquée.
- B.Barnier:目前,这起事件的起仍无法解释。
L'origine du feu pourrait être liée à une intention volontaire, une imprudence coupable ou à l'action d'un pyromane.
火灾的起可能与自愿意图、有罪的鲁莽或纵火犯的行为有关。
Une enquête a été ouverte pour déterminer l'origine de cet incendie où ils auraient pu perdre la vie.
- 已展开调查,以确定这场火灾的起,他们可能会此丧生。
Surpris d’étonnement à cette suavité nouvelle, ils ne songeaient pas à s’en raconter la sensation ou à en découvrir la cause.
他们惊奇地发现了这种新的美妙感,却没有想到要互相倾吐各自的感受,也没有想到要寻找这种感受的起。
Les recherches sont donc menées pour comprendre les causes de cette maladie, mettre au point les traitements et faire une meilleure prévention.
此,也进行了一些研究,以了解这种疾病的起、制定治疗方案、并加强预防工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释