有奖纠错
| 划词

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论,专家们承认六十年代靡一时的国家计划虽然后来证明无法在原基础上实行稳妥的管理,但毕竟建立了一个往不曾存在的经济基础。

评价该例句:好评差评指正

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同的拒绝供片和独家经营条款,即发行商拒绝向两家竞争的电影院提供靡一时的电影的头轮拷贝,除非增加的观众足收入分享造成的租金损失和拷贝的额外费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


前世, 前市, 前事, 前事不忘,后事之师, 前视图, 前视野, 前述, 前思后想, 前髓细胞, 前所未见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Et très vite, le « Super » connut une grande vogue.

很快,理想超市风靡一时

评价该例句:好评差评指正
新冠

Reproduire des tableaux chez soi, avec les moyens du bord, est devenu viral.

用手边的工具在家复制画作已风靡一时

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le sport fait fureur aux États-Unis et arrive en France.

这项运动在美国风靡一时,后来传到法国。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les artistes l'ont prise d'assaut pour y peindre des fresques sur tous les murs.

艺术家们风靡一时,在所有的墙壁绘制壁画。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a alors l'idée de se lancer dans un faux come-back.

然后他就开始有了想要重新风靡一时而虚假复出的想法。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le furet est doux et très enjoué. Ce n'est pas pour rien que le furet fait fureur!

貂很柔软,很俏皮。鼬鼠风靡一时不是没有原因的。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

La mode est alors au sautoir de longueur spectaculaire.

精美的长款珍珠项链因此风靡一时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le site fait fureur chez les étudiants.

该网站在学生中风靡一时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce miroir d'eau, inauguré il y a plus d'une semaine, est pris d'assaut.

这面水镜于一周多前落成,风靡一时

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aux États-Unis, le " tree hugging" fait fureur.

在美国," 树抱" 风靡一时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le simulateur de retraite est pris d'assaut depuis son lancement, ce matin.

自今推出以来,退休模拟器已经风靡一时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son corps de sirène fait fureur.

他的美人鱼身体风靡一时

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Ces sprays d'autodéfense, interdits dans certains pays, font fureur en Inde.

这些自卫喷雾剂在一些国家被禁止,在印度风靡一时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En périphérie de Toulouse, au milieu d'une zone commerciale, un lieu fait fureur.

在图卢兹的郊区,在商业区的中间,一个地方风靡一时

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

En tout cas, le mot a désigné d'abord un jeu qui va faire fureur.

无论如何,这个词首先指的是一款即将风靡一时的游戏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un médicament qui fait fureur aux Etats-Unis: l'Ozempic.

它就是一种在美国风靡一时的药物:Ozempic。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J.Benedetto: Ce week-end, les aéroports sont également pris d'assaut.

- J.Benedetto:这个周末,机场也风靡一时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

K.Baste: A Noël, c'est un cadeau qui fait fureur.

- K.Baste:在圣诞节, 这是一份风靡一时的礼物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les sites de location de meublés entre particuliers sont pris d'assaut, malgré la hausse du prix des locations saisonnières.

尽管季节性租金价格涨,但在个人之间租用带家具的住所的地点正在风靡一时

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, il comprend vite que le récit des coulisses de son film fait fureur auprès des journalistes alors, il en rajoute.

是的,他很快就明白他的电影幕后故事在记者中风靡一时,所以他补充了其中的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇, 前庭大腺, 前庭大腺炎, 前庭的, 前庭功能检查, 前庭觉, 前庭阶, 前庭静脉, 前庭膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接