有奖纠错
| 划词

La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.

孤独对作家来说是深情的,正是在它的陪伴下,他们找到了幸福的本质。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence attend des éclaircissements sur tout ce qu'a fait l'Iran pour acquérir de tels aimants.

子能机构仍在等待提供材料,说明伊朗为获取这种磁铁所作的种种努力。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.

这些的确是吸引指导我们行动的指南针的磁石。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a déclaré détenir dans ses stocks douze modèles d'aimants.

伊拉克申报了库存的12种不同设计的磁钢。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会

评价该例句:好评差评指正

Des États ont soulevé la question des tentatives faites par l'Iraq pour construire une usine de fabrication d'aimants.

子能机构就伊拉克试图建造磁铁的设施一事提出了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

专门设计制造的轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质的壳体内的环形磁铁。

评价该例句:好评差评指正

Ningbo économique zone de développement technique Rare Earth Co., Ltd Macquarie, 2:17 spécialisée dans la production de cobalt samarium aimants.

宁波经济区麦格稀土有限公司,专业2:17钐钴永磁体。

评价该例句:好评差评指正

Se retrouver face àdes parents disponibles, aimants et chaleureux, dans une maison semblable en mieux, ça ne se refuse pas.

在这样相似甚至更好的房子里,面对着为自己着想、可爱、热情的父母,这一切都无法拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Nous appellons aux peuples aimant la paix et la justice de manipuler tous les utiles possibles pour arretez la crime!

我们无法用言语表达我们的愤怒,请全世界爱好和平和正义的人民拿起你们手中的武器,向全世界呼吁,停止对南京明城墙的暴行。

评价该例句:好评差评指正

Pendant de nombreuses années, spécialisée dans la production de rigide aimant les fabricants à produire toutes sortes de ferrite, Nd-Fe-B produits.

多年专业硬性磁铁的厂家,主要各种铁氧体、钕铁硼等品。

评价该例句:好评差评指正

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于等于1.6:1。

评价该例句:好评差评指正

Nous enregistrons également des progrès sur un certain nombre d'autres questions concernant, notamment, la tentative d'importer une installation de production d'aimants.

我们还在其他一些问题上取得进展,例如有关企图进口磁设施的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Chidiac, la bombe était fixée sous le châssis du véhicule par des aimants placés directement sous le siège du conducteur.

在Chidiac案中,炸弹放在车辆的底盘下,用磁铁吸附在驾驶员座位正下方。

评价该例句:好评差评指正

L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit sous 22.1 e).

该磁铁与装在上文第22.1(e)节所述顶盖上的极片另一磁铁相结合。

评价该例句:好评差评指正

L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit sous 5.1.1 e).

该磁铁与装在5.1.1.(e)段所述顶盖上的一个磁极片另一个磁铁相组合。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement souhaite que davantage d'enfants vulnérables aient l'occasion de grandir dans une famille aimante et stable au terme d'une procédure d'adoption.

政府的目标是增加有机会通过收养在有爱心且长期稳定的家庭成长的易受害儿童的人数。

评价该例句:好评差评指正

Cela se fait au moyen de diverses méthodes faisant appel, entre autres, à des aimants, aux courants de Foucault, à la flottation, etc.

物料分离采取的术有很多种,包括磁铁、旋流分离和浮选。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons également d'informations en provenance de multiples sources indiquant que l'Iraq cherche à acquérir des aimants et des équilibreuses à grande vitesse.

我们还有来自多方面的情报,证明伊拉克正企图获取磁铁和高速平衡机。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA continuera donc de contrôler et d'inspecter l'équipement et les matières susceptibles de servir à fabriquer des aimants destinés à l'enrichissement par centrifugation.

因此,子能机构将继续监测和检查可能用来用于浓缩离心机的磁钢的设备和材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


获赦, 获胜, 获胜(辩论), 获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Et c’est du solide avec ces aimants !

这是可能的利用石!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est comme si vous coupiez un aimant en deux, vous en obtiendriez deux au lieu d'un.

就像你切断一根到了两根一样。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ils peuvent faire léviter les aimants.

它们可以让悬浮。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le supraconducteur le repousse, et repousse ainsi l’aimant.

超导体阻挡了场,因此也推开了

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime beaucoup cet être tragique, si aimant, très contradictoire.

我真的很喜欢这个悲剧性的存在,那么有爱,又非常矛盾。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle se retirait en elle-même, aimant, et se croyant aimée.

她把整个的生命收敛起来,只知道爱,也自以为被人爱。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un aimant qui attire d'autres idées.

吸引其他想法的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Chacun pour soi. L’intérêt, voilà le but des hommes. L’or, voilà l’aimant.

人人都为自己,钱财是人们追求的目的。金子是石。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il comprenait à présent que, l’aimant, il ne l’avait jamais regardée.

他现在明白,他从未这样看着他爱着的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une membrane qui est fixée à une bobine de fil conducteur qui coulisse autour d’un aimant.

一个连接到绕着滑动的导电线线圈上的薄膜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser ce tour, tu as besoin de deux pièces et d'un petit aimant.

要做这个魔术,你需要两个硬币和一块小

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Elle croit tuer son fils en m’aimant, et cependant la malheureuse m’aime plus que son fils.

“她相信爱我就要了她儿子的命,然而这可怜的女人爱我胜过爱她的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Généralement, produire un courant électrique consiste à faire tourner un aimant au sein d'une bobine de fil conducteur ou l'inverse.

一般来说,在导电线的线圈内旋转一块可以产生电流,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De vrais aimants. Tu vois? C'est fou ce qu'on peut faire avec des pièces de monnaie.

真正的。看到了吗?你用硬币能做的事真是太疯狂了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Petite dernière d'une famille nombreuse et aimante, elle est proche de son frère et de ses deux sœurs.

她是一个充满爱的大家庭中最小的孩子,她的哥哥和两个姐姐姐很亲近。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même si les relations peuvent être une belle union entre deux personnes aimantes, elles ne sont pas faciles.

尽管关系可以是两个相爱的人之间的美好结合,但,它们并不容易。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même si tu as un partenaire aimant à tes côtés, tu peux parfois être submergé par un sentiment d'insécurité.

即使你身边有一个充满爱的伴侣,你有时也会被不安全感所压倒。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Un mois se passa ainsi, pendant lequel Marguerite fut plus joyeuse et plus aimante qu’elle ne l’avait jamais été.

一个月就这样过去了,在这一个月里玛格丽特比过去任何时候都要快乐,也更加爱我了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Approche-la ensuite de l'autre pièce, elles vont coller ensemble grâce à l'aimant que tu tiens dans ta main.

然后把它靠近另一枚硬币,由于你手中的,它们会吸在一起。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un aimant produit un champ magnétique ; c’est grâce à lui que le magnet reste collé sur ton frigo.

会产生一个场,这就是可以吸附在你的冰箱上的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祸不单行, 祸从口出, 祸从天降, 祸端, 祸福, 祸福无门,唯人所召, 祸福与共, 祸根, 祸国殃民, 祸害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接