有奖纠错
| 划词

12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.

地部队清除了450辆倾卸卡的垃圾和70身。

评价该例句:好评差评指正

En arrivant à la déchetterie, on a enfin jeté les déchets dans des bennes numérotées selon la nature de matières.

到了废品站,再亲自把各类废品分别扔进不同分类编号的大池子里。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

邮电部就自动邮件分检机、信封、邮袋、货运箱和索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il a été enlevé et torturé pendant plusieurs heures, puis son corps a été jeté dans une benne à ordures où il a plus tard été retrouvé.

他被绑架并受折磨数小时,他的尸体被抛到一垃圾堆里,后来就是在这里发现他的尸体的。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il a fallu louer du matériel de construction tel que des bulldozers, des excavatrices, des camions à benne, des rouleaux compresseurs et des machines d'asphaltage.

为此目的,租用了推土机、开凿机、自卸卡、轧路机和沥青铺设机等道路建筑设备。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, par exemple, la situation en ce qui concerne l'évacuation des ordures ménagères s'est améliorée grâce à la livraison de bennes à ordures dans le cadre du programme.

例如在巴格达市,垃圾处理状况随着根据方案提供垃圾处理而得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Les levés réalisés sur la ride de Mendeleyev par l'expédition « Transarktika 2000 » ont été complétés par des études géologiques (prélèvements par tube carottier à gravité, benne preneuse et drague à roches).

在“横贯北冰洋-2000”考察对门捷列夫隆进行勘察后,又开展了一些地质研究(利用重力岩心提取器、底质采样器和挖泥器进行洋底取样)。

评价该例句:好评差评指正

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗和南下计划皮、贵港、泸州货运码头等多方位运输体系,免除客户货运烦恼。

评价该例句:好评差评指正

L'incinération consiste dans la mise à feu contrôlée de munitions placées dans des fours ou des fourneaux (boîtes, bennes ou fours thermiques) capables de maîtriser les effets des explosions que ce procédé implique.

火化是在特别设计能够制约燃烧转为爆炸效果的焚化炉(如焚烧箱、火化炉等)内控制燃烧毁的弹药销毁方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette zone ou dans celle de tri, les conteneurs pleins doivent être saisis et déplacés, de sorte que leur taille doit permettre un déplacement manuel ou par une machine (chargeur à benne frontale).

在此处或分选区中装满的容器必须被集中起来运走,因此,容器的大小必须允许人工或机械(铲)搬运。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début du mois de janvier, les autorités israéliennes font obstacle au déchargement de déchets solides sur le site d'Al Bireh, contraignant les bennes à déverser les ordures à la décharge de Ramallah, site fermé l'année précédente.

1开始,以色列当局不准将固体废物倾倒在比勒赫的垃圾填埋地,以致迫使垃圾倾卸将垃圾倒在一年前就已关闭的拉马拉的垃圾填埋地。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.

此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱来丢弃过多的垃圾,也产生费用。

评价该例句:好评差评指正

Un complément de 100 militaires du génie (avec 10 camions à benne basculante) est nécessaire pour accroître la capacité actuelle des unités de génie de la MINUSTAH et pour permettre le fonctionnement simultané des gros engins de génie déjà déployés.

需要增加100名工兵人员(包括10辆倾卸卡),以便增加联稳定团工兵部队现有能力,并使已部署的重型工程设备能同时运作。

评价该例句:好评差评指正

Elle restreint les formalités normalement appliquées au transit national sans qu'il soit pour autant nécessaire de procéder pendant le transit à des inspections matérielles autres que le contrôle des scellés et de l'aspect extérieur de la benne et du conteneur.

该公约减少了国家过境程序的正式要求,避免了过境运输期间实际验货的需要,只需要检查货箱或集装箱的封条和外包装情况即可。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie à mettre en oeuvre la dernière phase du projet de mécanisation complète du ramassage et de l'élimination des ordures ménagères avec, notamment, l'achat d'un camion à benne basculante pour le transport des gravats et décombres évacués des camps.

目前正在采取行动,执行收集和处理垃圾全面机械化项目的最后阶段,该项目需要购买翻斗卡用来难民营运载垃圾和瓦砾。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à la fin octobre, un tracteur de marque Carterpillar est venu déblayer une vaste partie du terrain situé aux alentours de la mine, qui était en voie d'être rouverte et asséchée à l'aide d'une pelle à benne traînante et de matériel de pompage.

但是,10末,矿井周围有很大一片地已被Caterpillar拖拉机清理平整,矿区本身也在开放中,矿区内的水已用吊铲和水泵设备排干。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'utilisation de bon nombre des installations et services du nouveau bâtiment, notamment l'émission de cartes d'identité permettant l'accès au bâtiment, le recours aux monte-charge en dehors des heures de travail normales et des bennes pour évacuer les détritus, entraînera également des dépenses supplémentaires.

此外,许多大楼设施的使用,诸如发放大楼出入证、在工作时间之外使用货梯或用于处理过多废物的废物筐等,也将产生费用。

评价该例句:好评差评指正

À 8 heures, cinq camions à benne basculante ont été observés avec des chargements de blocs de béton, accompagnés de deux bouteurs et de 15 personnes sans armes à bord des véhicules venant de l'intérieur du territoire iranien, qui se sont arrêtés au point de coordonnée 581321.

,看到伊朗后方驶来5辆自动卸货上装有木头,另外还有2台推土机和15未携带武器的人。 他们在地理坐标581321处停下。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'amélioration et de mécanisation du ramassage et de l'évacuation des ordures, dans les camps de Jabalia, Beach et Middle, a été achevé grâce à l'achat de cinq châssis de camions, de quatre tracteurs, de camions balayeurs et grâce à la fabrication locale de la carrosserie et des bennes des camions de ramassage.

在采购了五底盘、四辆拖拉机、清扫道路机、以及在当地制造货身和集装箱之后,杰巴利耶、比奇和中部难民营的固体废物收集和处置设施的更新和机械化项目现已竣工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


极粗柄的, 极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils vont aller à la benne, là.

要把它们都扔掉。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.

在马路上行驶的垃圾车摇摇晃晃,传来的声音如此真实。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quelques épreuves supplémentaires, comme le lavage des bennes à ordures font durer le plaisir à l'infini.

其他的挑战,如清洗垃圾箱,让你的乐趣不断。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La caravane était composée d'énormes camions à benne basculante de cinquante tonnes, chargés de roches extraites dans les monts Taihang.

车队是由50吨的巨型自卸卡车组成,车上满载着从太行山上挖下的岩石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Comment ils ont réussi à virer la benne?

- 他们是如何成功点燃垃圾箱的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Ce matin, direction Fos-sur-Mer pour acheminer une énorme benne.

今天早上,指示 Fos-sur-Mer 送一个巨大的垃圾箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Tous finissent lamentablement dans une benne pour être incinérés.

都悲惨地落入垃圾箱被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Toutes finissent dans cette benne, mais pas pour longtemps.

它们最终都会被扔进这个垃圾箱,但时间不会太长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

On a une grosse benne au dépôt qui est déjà pleine.

我们在仓库有一个大垃圾箱,已经装满了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

D'habitude, on peut tourner autour de 4 ou 5 bennes par jour.

- 通常,我们每天可以跳转 4 到 5 次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

C'est toujours 100 ou 200 kg de poids dans la benne qu'on ne paiera pas.

我们不会为垃圾箱中的 100 或 200 公斤重量付费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

L'idée est de mettre un maximum de déchets dans cette benne.

这个想法是在这个垃圾箱里放尽可能多的垃圾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

On A à peu près 35 déchetteries où on a des bennes spécifiques pour les plastiques rigides.

- 我们有大约 35 个回收中心,我们有专门的硬质塑料料斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Dans la benne de ce camion, une voiture et des civils debout.

在这辆卡车的车厢里,站着一辆汽车和平民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

C'est l'équivalent d'un loyer d'une benne derrière un camion.

这相当于在卡车后面租一个垃圾箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221

S'il y avait eu 50 cm de plus d'eau, la benne, elle partait.

- 如果有50厘米多的水,垃圾箱,它就会离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Avant, tous ces copeaux de bois étaient jetés, mis dans des bennes et des prestataires externes venaient les récupérer.

- 以前,所有这些木屑都被扔掉,放入垃圾箱,外部服务提供商来收它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Les bennes de cette déchetterie ont été examinées de fond en comble.

对这个回收中心的垃圾箱进行了从上到下的检查。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quand la benne s'ouvrit, prête à se refermer sur le post-it, les passagers des deux vaisseaux retinrent une nouvelle fois leur souffle.

当机械臂把张开的抓斗伸向纸条时,两艘飞船上人们的心又悬了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aperçut à nouveau la benne débordante d'ordures, près de la cabine téléphonique vandalisée, toutes deux décolorées par la clarté orange des réverbères.

哈利从它背上滑下来,环视了一眼这条街道,那辆满得快要溢出来的翻斗车仍然停在离破旧的电话亭不远的地方,在单调的橘黄色街灯的照射下,看不清它们本来的颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


极的(南北), 极低的价钱, 极低密度脂蛋白, 极地, 极地冰川, 极地的, 极地气候, 极地气候的酷烈, 极地探险, 极地岩须,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接