有奖纠错
| 划词

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的

评价该例句:好评差评指正

Au sein des Tokélaou, je suis enthousiasmé par les possibilités réelles de finalement mettre en place des structures de gouvernance locale dans tous les trois villages et leur Taupulega respectifs.

我非常高兴的是真正能够在托克劳境内最设立三个村庄的地方施政机构和各自的长会。

评价该例句:好评差评指正

Et je dois dire que, à l'instar de mes collègues du Center for International Cooperation et de l'International Peace Academy, que Mme Olonisakin a bien voulu associer également à sa proposition, je suis absolument enthousiasmé.

我还要指出,我自己和Olonisakin博士在提出建议时善意提到的国际合作心和国际和平学院的同仁,都认为这一建议非常好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外汇经济, 外汇经营者, 外汇率, 外汇牌价, 外汇平准基金, 外汇期货交易, 外汇市场, 外汇税, 外汇头寸, 外汇外流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelle lutte ! Ned Land lui-même, bientôt enthousiasmé, finit par battre des mains.

好一场恶斗!就是尼德·兰,不久也兴高采烈起来,终于大拍其掌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et vous, monsieur Cyrus, reprenait Pencroff enthousiasmé, vous serez toujours le gouverneur de l’île !

“还有你,史密斯先,”洛夫满腔热诚地接着说,“你永远是岛上的领袖!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, monsieur Paganel, s’écria Robert Grant, enthousiasmé par les paroles du géographe, j’aurais voulu être là !

“是呀,巴加尔先,我倒很想活在那种环境里。”小罗伯尔激动地叫起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111

Le toucher de velours de ce petit toulousain de 20 ans avait alors enthousiasmé.

这位来自图卢兹的 20 岁小伙子天鹅绒般的触感当时非常热情。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

« Nous aussi nous voulons jouer. » dit le hérisson, enthousiasmé.

“我们也想玩。刺猬说,兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ce nouveau projet est à nouveau présenté à Gustave Eiffel qui, cette fois-ci, se montre enthousiasmé.

这个新项目再次呈现给 Gustave Eiffel,这一次,充满热情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Et je dois reconnaître que Drago n'a pas cherché à se dérober à son devoir, il semble content d'avoir cette chance de faire ses preuves, il est enthousiasmé par cette perspective… Narcissa se mit à pleurer véritablement, implorant Rogue du regard.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外家, 外嫁, 外间, 外艰, 外剑水蚤属, 外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接