有奖纠错
| 划词

François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .

弗朗索瓦一了一些富丽堂皇的古堡,其中有巴黎附近的枫丹宫。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.

第二天,他邀并杀害了他妻子的父母然后前往枫丹找他逃跑了的情妇。

评价该例句:好评差评指正

12) Musée du Château de Fontainebleau.

枫丹堡博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Ma soeur plus âgée en année française, m'a publié l'image de la beaucoup de France, suivant est elle tapote à Fontainebleau.

我老姐在法国一年了,发给我不少法国的照片,下面的是她在枫丹拍的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折光度, 折光面, 折光学, 折桂, 折耗, 折合, 折合黄金价格, 折痕, 折换, 折回,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La route de Fontainebleau, répondit Eugénie avec une voix presque masculine.

“到枫,欧热妮用一种近似男性的声音回答。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai 32 ans, je suis mère de 4 enfants, et j’habite Fontainebleau.

我32岁了,是四个孩子的母亲,我住在枫

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le pari de Philippe Géner, les petits chefs d'un restaurant étoilé en forêt de Fontainebleau.

是菲利普·格纳的冒险,他是枫森林里一家星级餐厅的小厨师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

J'ai quitté vers 6h30. Je suis à Fontainebleau à 9h.

我是6点30分左右离开的。我早上九点到达枫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Vu du ciel, voilà le château de Fontainebleau, surnommé " la maison des rois" .

- 从空中俯瞰,里是枫城堡,绰号“国王之家”。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On a refait tout l'appartement de l'empereur à Fontainebleau.

皇帝在枫的整个公寓都重修了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En mai, 3 incendies en moins d'une semaine à Fontainebleau.

5 月,枫在不到一周的时间内发生了 3 起火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et puis, immersion au château de Fontainebleau, en cours de rénovation.

然后,沉浸在目前正在翻新的枫城堡中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans la forêt de Fontainebleau, cet amoureux de la nature guide de nouveaux adeptes.

在枫的森林里,个自然爱好者引导着新的追随者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il nous rappelle qu'il a été l'un des très grands artistes du château de Fontainebleau.

他提醒我们,他是枫城堡最伟大的艺术家之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aux urgences de Fontainebleau, ce jour-là, un patient vient consulter pour une douleur aiguë au poignet.

当天,在枫的急诊室,一名患者因手腕急性疼痛前来就诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

K.Baste: On termine avec la rénovation en cours du château de Fontainebleau, précieux témoin de notre histoire.

- K.Baste:我们以正在进行的枫城堡翻修结束,它是我们历史的宝贵见证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Au XVIIIe siècle, quand Louis XV chasse à Fontainebleau le peintre Jean-Baptiste Oudry le représente sur 9 tableaux différents.

18世纪,路易十五在枫打猎时,画家让-巴蒂斯特·奥德里为他创作了9幅不同的画作。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Soucieux d'embellir les résidences royales le souverain mène d'importants travaux au Louvre ou encore à Fontainebleau ainsi que de nombreux projets d'urbanisme.

急于装饰皇家住宅,君主正在卢浮宫和枫以及许多城市规划项目进行重大工程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'ancien Premier ministre d'E. Macron retrouvera les partisans et élus de son nouveau parti Horizons à Fontainebleau pour une journée parlementaire.

E的前总理。马克龙将在枫与他的新视野党的支持者和民选官员会面,参加议会日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une citerne de 30 ml d'eau car, à Fontainebleau, il n'existe aucun point d'eau naturel qui puisse être utilisé par les pompiers.

- 一个 30 毫升的水箱,因为在枫,没有可供消防员使用的天然取水点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A Fontainebleau, en Seine-et-Marne, où une parcelle du massif forestier était ravagée par les flammes en juin, ce type d'opération se multiplie.

在枫,塞纳-马恩省,森林地块在六月被大火蹂躏,种类型的操作成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a abdiqué à Fontainebleau en 1814 et a été relégué à l’île d’Elbe. Mais vous-même depuis quel temps êtes-vous donc ici, que vous ignoriez tout cela ?

“他是一八一四年在枫逊位的,以后就被押到厄尔巴岛去了。你在儿多久了,怎么连些事都不知道?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Fontainebleau est la forêt la plus fréquentée d'Ile-de-France et donc celle qui brûle le plus souvent car 9 fois sur 10, le feu est d'origine humaine.

- 枫是法兰西岛最常见的森林,因此也是最常燃烧的森林,因为 10 次中有 9 次发生火灾,火灾是由人类引起的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Pourtant, quand on a derrière soi la Bérésina, Leipsick et Fontainebleau, il semble qu’on pourrait se défier de Waterloo. Un mystérieux froncement de sourcil devient visible au fond du ciel.

可是经历过别列津纳、莱比锡和枫的人,对滑铁卢似乎也应稍存戒心。空中早已显过横眉蹙额的神气了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债, 折磨, 折磨<书>, 折磨某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接