有奖纠错
| 划词

Les traités établis pour préserver les espèces menacées n'ont donc presque aucun effet sur le marché noir du commerce de pangolin.

尽管有条约建立保护濒危物种,几乎没有影响易穿山甲。

评价该例句:好评差评指正

Professionnels agissant show laser équipement cohérent, SPECTRA-PHYSICS, TARM, Pangolin, MEDIALAS, et ainsi de suite, l'association internationale montre que le laser (Ilda) membres.

代理的专业激光表演设备有COHERENT、SPECTRA-PHYSICS、TARM、PANGOLIN、MEDIALAS等,是国际激光显示协会(ILDA)的会员。

评价该例句:好评差评指正

En 2008 déjà, une "maison des horreurs" avait été démantelée en Indonésie.On y ébouillantait des pangolins avant de retirer leurs écailles et de les éventrer.

前,一个被称作“恐怖之家”的偷猎组织在印度尼西亚被拆除。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses écailles, le pangolin peut se protéger des prédateurs naturels mais le mammifère ne peut rien contre l'homme qui le attrape et tue pour satisfaire la demande chinoise.

穿山甲通过可以保护自己免受天敌,但哺乳动物对于人为了满足自身欲望的捕杀还是显得无能为力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破冰货船, 破冰气垫船, 破冰拖船, 破布, 破布(造纸用的), 破布(做纸浆用的), 破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明, 破产者, 破钞, 破成两半, 破除, 破除旧的习惯, 破除迷信, 破除魔法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La fourrure d'un tigre par exemple, la corne d'un rhinocéros, les défenses d'un éléphant ou les écailles d'un pangolin.

比如老虎皮毛、角、大象象牙或穿山甲鳞片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Parmi les espèces étudiées par les scientifiques, certaines sont particulièrement menacées, comme le pangolin.

- 在科学家研究物种中,有些物种其受到威胁,例如穿山甲。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cet animal est connu dans le monde entier : le pangolin, suspecté d'être l'hôte intermédiaire du Covid-19 entre la chauve-souris et l'homme, mammifère assez vilain, et pourtant l'animal le plus trafiqué au monde.

今后,全世界都知晓这一动物了:穿山甲,人们怀疑它新冠病毒从蝙蝠传到人类中间宿主,穿山甲一种较为丑陋哺乳动物,然而它却世界上贩卖量最高动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破坏(逐渐的), 破坏癌细胞的, 破坏罢工, 破坏罢工的人, 破坏罢工者, 破坏的, 破坏的(人), 破坏分子, 破坏个性的, 破坏古迹罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接