Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
男人喜欢油肖。
En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了人。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照自己的肖造了人。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他过的最好的幅。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
个上了定年纪的女人想找人给自己个肖。
Je voudrais un portrait en buste.
我想要半身的相片。
C'est un vivant portrait de son père.
他活他父亲。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
幅肖得太传神了。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
幅把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
就是他最初的,个男人,我属于他。
Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".
两幅被偷的名分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的》。
Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.
他的幅肖得栩栩如生, 如睹其人。
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写。
Voilà son portrait sans retouche.
就是他最初的。
Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.
在那些单色肖中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。
Experimentation de portrait. Avec quelques amis.
肖实验。今晚,和些熟悉的家伙。
Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!
(香水是记忆最强烈的保留方式`````我的每款香水都代表着位女性的肖。
Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.
部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。
De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.
种言论损害了男童和女童的尊严。
On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.
因此,用油作比拟是很适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.
(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主的肖像,但不仅如此。
Maman aime que je fasse son portrait.
妈妈很喜欢给她画画像。
– Ça peut s'arranger, interrompit le portrait.
“那可以重新安排。”肖像不假思索地说。
Je n'ai jamais fait faire mon portrait.
“从来没有请人给画过像。”
Sauf que là encore, c'est un portrait-robot.
只不过,这是一后的肖像。
Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?
还有 Mocki,他管理了肖像?
Moi, j'aime bien les portraits et les paysages.
人很喜欢那些人像和风景。
J'ai fait quelques portraits dans leurs petits ateliers.
在他们的小工作室里拍了一些肖像照。
On n'aura pas besoin d'aller en mode portrait.
们不需要进入纵向模式。
Mot de passe ? demanda le portrait en les voyant approcher.
“口令? ”他们走近时,胖夫人问。
J'essayerais bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible.
当然,一定要把这些画尽量地画得逼真。
Sur le papier nid-d’abeilles, c’est son portrait qu’il esquissait.
他左手边那张蜂巢状的餐巾纸上赫然是她的肖像。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
这是您的官方宣传照,希望您会喜欢。
Il va faire mon portrait, je vais lui cuisiner mes pâtes aux asperges.
他要画像,要他做的芦笋意大利面。
Il regardait sans cesse ce portrait.
他常对着这画像看不停。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
对着四周的墙壁还有画像说话!
Elle renferme un portrait ! dit madame de Rênal, pouvant à peine se tenir debout.
“那里面有一帧肖像!”德·菜纳夫人说,快要站不住了。
Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.
这是后来给他画出来的最好的一副画像。
À titre documentaire, on peut enfin reproduire le portrait du docteur Rieux par Tarrou.
最后,们可以把塔鲁对里厄大夫的描绘转载于此作资料。
Il se glissa dans le passage dissimulé par le portrait de la grosse dame.
他从肖像洞口爬了出去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释