有奖纠错
| 划词

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

冠镶嵌着各种宝石。

评价该例句:好评差评指正

La couronne royale est le symbole de la royauté.

王冠是王权的象征。

评价该例句:好评差评指正

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

冠镶嵌着宝石。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.

有关国王头颅的故事就像是一部小说。

评价该例句:好评差评指正

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名的长颈大肚玻璃壶设计。

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做真了。

评价该例句:好评差评指正

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以求保持同英国团的关联”。

评价该例句:好评差评指正

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名武装部队成员被俘。

评价该例句:好评差评指正

Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.

艺术、制造和商业协会研究员。

评价该例句:好评差评指正

Admise comme membre de la Royal Society of Canada, 1993.

成为加拿大学会研究员。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.

不丹王警察在文官控制下发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

La Royal Montserrat Police Force est financée par le programme de coopération technique.

蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。

评价该例句:好评差评指正

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

委员会的董事会设在利雅

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向王室所有成员表示我们由衷的同情。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。

评价该例句:好评差评指正

La Commission royale a examiné le dossier de l'auteur, entre autres, en détail.

委员会详细审查了提交人的案件和其他案件。

评价该例句:好评差评指正

Ma cherie, tu es ma reine, mon amour est une couronne royale, je te la donne!

我的宝贝,你是我的女,我的爱情就是冠,我只把它献给你!

评价该例句:好评差评指正

En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.

1793年,大画廊在原先的王宫——卢浮宫内落成。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


未了, 未立遗嘱而死亡, 未料到的死亡, 未满期票据, 未满足的欲望, 未免, 未命名菌属, 未能, 未能如期付款, 未判决的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ce lieu s'appelle Palais-Royal. La plupart d'entre vous le savent.

方叫皇家宫殿。大多数人都知道它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

从御花园街起就不通行了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voilà, dit Candide, le précepteur de la famille royale.

定是内廷教师了。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?

个光脚的还敢来追求我王的大公主?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

直到场盛大的王庆典 我满心欢愉。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.

迫于压力,路易十六家离开了凡尔赛前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le lendemain, la famille royale est contrainte de quitter le château.

第二天,王被迫离开城堡。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.

就在路的尽头,就在皇家路前面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Diana, devenue princesse de Galles, fait maintenant partie de la famille royale.

戴安娜成为了威尔士王妃,她现在是王员。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.

在菜单上,有皇家金头鲷与卡马格小龙虾和新鲜牛肝菌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.

她来自个与皇长期接触的贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正
八十天环 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.

从那时起,皇家宫殿的花园里又恢复了宁静。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.

从文艺复兴时期开始,皇家宫廷开始享用珍贵的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.

通过样做,她试图挽救因事件而严重受损的王形象。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est donc la résidence royale et impériale française.

所以里是法国皇和帝王的住所。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?

你知道谁被任命为挪威皇家卫队准将吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a été érigée en 1802 et elle s'appelait à l'époque la place royale.

它建于1802年,当时它被叫做皇家广场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1824, sous le règne de Charles X, l'École royale forestière est ouverte à Nancy.

1824 年,查理十世统治时期,皇家林业学校在南锡成立。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur arrivée marque la fin de l'entente royale

它们的到来意味着王内部和谐的终结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未烧尽的煤屑, 未烧透石灰, 未申报货物入库, 未渗碳芯, 未生育的, 未时, 未实现, 未实现的, 未收的果实, 未收获作物扣押,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接