Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他就吞下杯烈酒。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他气吹熄十支蜡烛。
Claire croque dans une pomme.
克莱尔咬苹果。
285. Combien d’heures faut-il pour forer un puits ?
打井要多少时间?
Il écrit un poème d'un seul jet.
他气写成首诗。
Je ne peux pas parler couramment français.
我现在还不能说流利的法语。
Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.
他气吃20个饺子。
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
他的仆人便在那里挖井。
Tout le monde était arrivé, et Gringoire respira.
大家到齐,格兰古瓦松气。
Tu entends,nous réveillons ce puits et il chante.
你听,我们唤醒泉水,它在唱歌.
J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!
收到他的电报, 我算松气!
Dans la faible lumière, soupir, et puis chacun briller les autres.
在微光中,抒气,然后相互照耀。
Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.
正中两个架子上,停着棺材,盖着盖。
Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.
见格朗台开门出去,欧叶妮和母亲舒气。
En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.
为放松自己,比赛之前他深深地吸气。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬,果实熟得刚刚好,味道简直妙不可言。
Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.
拥有洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。
Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.
奥拉基作为土生土长的美国公民,讲完美的英语。
Tu veux une bouchée de gâteau?
你想吃饼干么?
Pour le français, tu le parlerascouramment bientôt, a condition de travailler...
对于法语,要加以努力,很快就会说流利的法语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques élèves étouffèrent une exclamation de surprise.
几个惊得倒吸了一口冷气。
La mémoire est un puits de souffrance .
记忆是一口痛苦的深井。
Ça se sirote à petites gorgées. C'est très désaltérant, rafraîchissant.
浅抿一口。解渴,提神。
Je m'attendais pas à ce que tu en fasses une seule bouchée !
没想到你会一口吃!
Il avait grande envie de fumer une pipe, ce serait la dernière.
他非常想抽一口烟,而且这可以说是他在这世界上最后抽的一口烟了。
Tu vas voir ce que tu vas voir, petite fille ! ”
好,我要一口把你吃!”
Nous étions en effet très soulagés de l'avoir passé.
我们的确感到松了一口气。
On a envie d'y retourner, en fait.
让住想再吃一口。
Il est soulagé. Il est soulagé.
他松了一口气。
Au moment où je goûte putain c'est salé.
我尝了一口,天哪,咸的!
La tige principale, elle est sucrée, vous pouvez la peler la croquer.
主茎,甘甜,你可以剥开咬一口。
Si vous prenez un maki, il est bon.
如果你尝一口寿司,它是好吃的。
Il suffit d'un souffle pour qu'il s'envole.
只需要一口气它就会飞走。
Ron eut un hoquet de terreur, le regard fixé devant lui.
罗恩倒吸一口冷气,盯着挡风玻璃。
On peut également les couper en tronçons obliques de la taille d’une bouchée.
我们也可以将它们斜切成一口大小的片。
En bâtons, en bouchées, allégés et même au poulet.
香肠条、一口肠、低脂肠,还有鸡肉肠。
Et prenant la corde dans ses dents, il commença résolûment l’escalade.
他随即一口咬住那根绳子,使力往上爬。
Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.
还让我有了可以讲一口流利英语的愿望。
Mais aussi l'envie de parler parfaitement l'anglais.
Tout à coup on entendit une sonnerie assez compliquée d’une autre cloche.
忽然,另一口钟敲出了一阵相当复杂的声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释