有奖纠错
| 划词

Nous apprécions la marque du client, chère que leur propre image de marque.

我们珍视客户品牌,珍视自己品牌。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们顾客能够既往支持我们!

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.

我们继往望和同行客商合作。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望未来,我们将既往勇敢地面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Comme le jus trait de canne imbibant dans la vie!

在生活润里能甘蔗样挤兑出汁液!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!

今后我们将既往,为您揽胜访古竭

评价该例句:好评差评指正

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

既往,我们微笑地练习,并终于成为个害怕哭泣男人。

评价该例句:好评差评指正

La qualité est toujours notre objectif.

质量是我们既往目标。

评价该例句:好评差评指正

Comme auparavant, le Comité «E1» adopte cette conclusion.

本小组既往采用这结论。

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, la CDI a coopéré avec d'autres organes.

委员会既往与其他机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Comme lors des années précédentes, plus de 80 pays ont pris part aux négociations.

往年,80多个国家参与了谈判。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur la question reste telle que décrite au paragraphe 93 du rapport initial.

有关情况首份报告第93段所述。

评价该例句:好评差评指正

La situation reste telle qu'elle a été décrite au paragraphe 116 de notre rapport initial.

有关情况首份报告第116段所述。

评价该例句:好评差评指正

La situation reste telle qu'elle a été décrite au paragraphe 119 de notre rapport initial.

有关情况首份报告第119段所述。

评价该例句:好评差评指正

La situation est celle qui est exposée au paragraphe 399 du rapport initial.

有关情况首份报告第399段所述。

评价该例句:好评差评指正

La Jamaïque, comme toujours, est disposée à y prendre part.

牙买加继往地随时准备发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons, comme toujours, innovatrice et consacré la majorité des clients le meilleur service.

我们将既往、不断创新,竭为广大客户提供更优质

评价该例句:好评差评指正

Comme d'habitude, c'est nous-mêmes qui assumerons l'essentiel de ce fardeau.

我们自己将既往地承担主要负担。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons tout acquis à ces nobles idéaux.

我们既往决心实现上述崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons toujours fait, mon gouvernement continuera d'appuyer les activités des Nations Unies.

我国政府继续既往地支持联合国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿, 威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

知识科普

Et, comme toujours, merci de nous avoir regardé!

既往,感谢观看!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et comme toujours, un restaurant n'ouvrira pas.

并且既往,有一家餐厅将无法开业。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc comme toujours, je vais expliquer les choses de manière simple et pragmatique.

我将既往的以简单实用的方法来解释这些。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'y allais systématiquement en vacances dans un camp d'équitation jusqu'à l'âge de 20 ans.

在20岁以前,我总是既往地去那里的骑马营地度假。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons été solidaires comme jamais.

我们既往地团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Autour de moi, la ville vivait comme si de rien n'était.

在我周围,城市里的生活往常,仿佛什么事都没发生过。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le début de l’hiver hondurien s’annonça, avec sonlot de destructions.

洪都拉斯的冬天又开始了,带着破坏力既往的强悍的大雨。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Son amitié pour lui était toujours aussi vive, mais ses idées étaient troublées et craintives.

尽管他对博士的友谊还是既往,但他的内心却充满了不安和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Alors, ça vous plaît toujours autant?

M : 怎么样,你们对这还是既往地满意吧?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Abonnez-vous si cette vidéo est utile pour vous, comme toujours c'est important pour soutenir la chaîne.

果此视对您有用, 请订阅,既往地支持很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va les expliquer, comme toujours, d’une façon très pratique pour que vous ne vous trompiez plus.

我们将既往地用非常实用的方法向你们讲解以便你们不会弄错。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore et toujours, et comme à chaque fois, ils élèvent un nouvel Hôpital.

一次又一次,既往,他们建造了一家新医院。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, comme toujours, plus d’exemples dans le blog avec une fiche, un exercice.

所以,既往,博客中还有许多例子,并且带有一张表格,还有一个练习。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme toujours on le voit bien, nos héros ont plus d'une histoire dans leur sac !

既往地,我们可以看到,我们的英雄有不止一个故事!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non, comme toujours… Par exemple, on va dire « le technicien de surface s’occupe de la propreté » .

是的,既往… … 比,我们将会说“清洁人员负责清洁”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les policiers, les soignants étaient là, comme à chaque fois.

警察,照顾者既往地在那里。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Comme toujours, je vais essayer de faire d’une erreur une force.

既往,我会努力使错误成为一种力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

La tension entre les Pays Bas et la Turquie est toujours aussi forte.

荷兰和土耳其之间的紧张关系仍然既往地高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le parti est qualifié de " fracturé comme jamais" par des ténors du parti.

党被党的领导人描述为“既往地分裂”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Qui a dégusté et qui a analysé comme toujours avec précision toutes ces assiettes.

既往地精确地品尝和分析了所有这些盘子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


威严地, 威仪, 威震, 威震天下, 逶迤, 逶迤的山路, , 偎傍, 偎抱, 偎红倚翠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接