有奖纠错
| 划词

L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.

爱情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就难以重建。

评价该例句:好评差评指正

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦离开,位置不保。

评价该例句:好评差评指正

Si le coeur vieillit, le rêve vieillit aussi.

一旦老去,梦也会随之老去。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'amour s'en va, il est impossible de le rattraper.

爱情一旦走了,就不可能再找回来。

评价该例句:好评差评指正

Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!

一旦收到邮件,都会在24小时内回复!

评价该例句:好评差评指正

Je retournerai à Venise dès que je pourrai.

一旦有机会, 我将重游威尼斯。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que le poisson a mariné, dressez-le dans une assiette.

一旦它分在一里。

评价该例句:好评差评指正

Elle oublie tout de vous, dès le moment où vous lui tournez le dos.

一旦你转过背去,她便会忘记你的一切。

评价该例句:好评差评指正

Une fois la soustraction faite, tu devrais obtenir un nombre de cinq chiffres.

一旦上一步完成,你将会得到一五位数。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

一旦人与尘世想分离,他就会慢慢苏醒。

评价该例句:好评差评指正

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它碰到了大地,那一天就是它死亡的日!

评价该例句:好评差评指正

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

评价该例句:好评差评指正

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un recours a été engagé, il n'y a pas de désistement possible.

一旦诉讼开始,则不能中止。

评价该例句:好评差评指正

Une fois déclenchée, la force est difficile à maîtriser.

武力一旦,就难以控制。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions, une fois prises, doivent être appliquées.

决定一旦做出就应得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定的那人的年纪根本不重要。

评价该例句:好评差评指正

Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.

国王判处伊莱尔流,他发誓若一旦再见到王,必定杀了他。

评价该例句:好评差评指正

Une telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.

这种一致接受一旦取得,即为确定。

评价该例句:好评差评指正

Une telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.

这种一致接受一旦取得,即为确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生氰的, 生蛆, 生趣, 生全菌属, 生热的, 生人, 生日, 生日蛋糕, 生日贺诗, 生日快乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.

牙釉质毁坏将不能重新合成。

评价该例句:好评差评指正
Thierry Amiel 歌曲精选

Qu'on oublie dès que l'on se sent partir.

感觉要离去时便忘却。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝

Dès qu’elles commencent à dorer, je coupe le feu.

它们开始变色,我就关火。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une fois qu'on l'a commencé, on ne peut plus s'arrêter.

开始,就停不下来。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, une fois que vous êtes inscris au cours, vous allez arriver ici.

你注册了课程,你会来到这里。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et une fois que vous êtes à l'aise, vous pouvez passer à la suite.

你感到自在,你就可以继续了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Dès que les gens l'approchent, ça crache.

人们靠近它,它就会吐口水。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une fois ces exigences remplies, la bataille pouvait commencer.

足了这些要求,战斗就可以开始。

评价该例句:好评差评指正
地理

Et quand on en trouve, il y en a en général beaucoup.

而且找到个,通常就会有很多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois que ça s'est fait, on fait ouf !

完成,就可以松口气了!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.

上场比赛,就事关国

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et une fois qu’elle est séchée, elle peut être réduite en farine.

它被晒干,就可以被磨成面粉。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et une fois que la demande d'asile a été traitée, il se passe quoi ?

庇护申请得到处理,会发生什么事情呢?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc une fois qu’il rentre dans les cellules, il va provoquer des réponses immunitaires.

所以它进入细胞,就会激起免疫反应。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une fois tout ça pris en compte, le tableau n'est plus du tout le même.

考虑到所有这些,情况就不再样了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Une fois que vous avez mémorisé un écho, vous pouvez le reproduire à tout moment.

复制过次,您就可以随时再现它。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Quand il voit le jour, rien n'est trop beau pour lui.

宝宝出生,所倾注的关爱更是无以复加。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça sera sur le dessus, une fois que j'aurais démoulé.

我解开了模塑,它就会在上面。

评价该例句:好评差评指正
地理

Dès que je lâche ce bras, je saute.

放开这条手臂,我就跳下去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et quand cela leur est arrivé ils en parlent si souvent !

他们干过,就老是说个没完!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生晒参, 生身, 生身父母, 生身父亲, 生生, 生生不息, 生生世世, 生虱的人, 生石膏, 生石灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接