有奖纠错
| 划词

Quelles que soient les mesures que nous pourrions prendre pour lutter contre le terrorisme, cet ennemi sans visage, qui rôde à l'ombre de la peur et des frustrations, engendre la haine et la désillusion et se nourrit d'ignorance, de pauvreté et d'injustice, ne disparaîtra pas tant que nous ne remédierons pas aux problèmes qui le sous-tendent.

无论我们可能对恐怖主义采取何,这个不露面容敌人——它潜藏在恐惧失望阴影下、滋生仇恨绝望情绪并受到无知、贫正义刺激而发展——将不会消失,除我们严肃地处理藏在它背后原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枉尺直寻, 枉道, 枉断, 枉法, 枉费, 枉费唇舌, 枉费心机, 枉顾, 枉驾, 枉然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chez Barthélemy, près la barrière du Trône, chez Capel, au Petit-Chapeau, les buveurs s’accostaient d’un air grave.

在宝座便巴泰勒米店里和卡佩尔小帽酒店里,那些喝酒人,面容,聚在一起密谈。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Son visage changea, il devint grave, il s’écouta parler ; tandis que son ambition naissante enfiévrait ses théories et le poussait aux idées de bataille.

面容也变了,装得很也打起官腔来;他那不断滋长野心使他更加热中于他理论,更倾向斗争思想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


往届, 往酒里搀水, 往来, 往来存款透支, 往来如梭, 往来账户, 往来账户更正, 往来账户信贷, 往门垫上擦鞋底, 往年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接