有奖纠错
| 划词

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十以上每两年作一次结肠癌检测。

评价该例句:好评差评指正

La société couvre une superficie de plus de un mètre carré, plus de 150 employés, dont plus d'un ingénieur en mécanique titres, le premier professionnel du personnel de plus de jusqu'à 20 personnes.

公司占地面积一万余平方米,工一百五十,其中机械工程师以上职称的、大专业以上的人达二十余

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a été informé qu'à l'OMS, par exemple, plus de la moitié des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs étaient âgés de 50 ans ou plus, tandis que dans la catégorie des agents des services généraux, la plus forte concentration de personnel était dans la tranche des 40 ans.

会获悉,例如在卫生组织,专业工作人中半数以上已达到或超过五十岁;在一般事务人职类中,工作人数最多的年龄段是四十多岁。

评价该例句:好评差评指正

Une des conclusions de l'enquête était que la fracture numérique s'aggrave avec l'âge, les notes obtenues par les femmes diminuant avec l'âge pour tous les critères de l'indice (les catégories d'âge variaient par tranche de 10 ans, à partir de la vingtième année), et que l'écart était particulièrement prononcé pour les femmes à partir de 50 ans.

调查结果显示,不同年龄者之间的数字鸿沟极大,妇女在上述指数中所有各项上的得分随着年龄(以数十年为标度,从二十几岁开始)的上升而下降,五十以上妇女与其它相比明显存在极大差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使放弃, 使放松, 使放松的, 使放下武器, 使放心, 使飞机上仰, 使非常感动<雅>, 使非核武器化, 使非计划化, 使非军事化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Tous ceux qui avaient écopé de moins de cinq ans, les femmes enceintes ou les   mères d'enfants en bas âge et les plus de cinquante ans sont relâchés.

所有被判刑或幼儿母亲以及五十以上都被释放了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使分解, 使分开, 使分开的, 使分离, 使分裂, 使分流, 使分散, 使分心, 使分支, 使分枝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接