有奖纠错
| 划词

Article 60 (nouveau) : "Le père, le tuteur et la mère de l'enfant peuvent avoir un droit de regard sur ses affaires, pourvoir à son éducation et l'envoyer aux établissements scolaires, mais l'enfant ne peut passer la nuit que chez celui qui en la garde, le tout sauf décision contraire du juge prise dans l'intérêt de l'enfant. "

“除法官为了子女利益另有裁决外,子女的父亲、监护人和亲均有权过问子女的事务,供给教育费用和送子女子女只能在享有监护权一方的家中过夜。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土布, 土层, 土产, 土产品, 土铲, 土车, 土尘, 土绸, 土单方, 土党参,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enfin elle parvint à transformer le courage de donner un soufflet à M. Valenod en celui d’offrir six cents francs à Julien, pour une année de sa pension dans un séminaire.

最后,她终于勇气另一勇气,勒诺先生一记耳光于连在神学院一年膳宿费用六百法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构, 土地清册, 土地税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接