有奖纠错
| 划词

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres cambriolages ont été signalés au cours du même mois.

据报告同月内还发生两抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Seuls un vol et une tentative d'effraction ont été signalés pendant la période à l'examen.

在此期间只接获了抢劫案企图盗窃案的报案。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的抢劫未遂案中,名老妇遇难。

评价该例句:好评差评指正

La police poursuit son enquête, mais l'auteur de l'infraction n'a jusqu'ici pas été appréhendé.

警察仍在对该盗窃案进行调查,但至今尚未抓获罪犯。

评价该例句:好评差评指正

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236破门案件12性攻击案件。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes considérés comprennent le meurtre, différents types de vol, le viol, la défloration, le cambriolage et les voies de fait.

所调查的犯罪包括谋杀、各类偷盗、强奸、奸污、行窃袭击罪。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, on a signalé un incident, à savoir le cambriolage de la résidence d'un fonctionnaire des Nations Unies.

在本报告所述期间,报告了涉及联合国工作人员的偷盗案。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 juin, une femme a été tuée à l'occasion d'un vol à main armée dans la partie basse du secteur de Gali.

10日,在下发生了武装抢劫,名妇女遇害。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur indique que la gendarmerie n'a pris aucune disposition à ce sujet malgré sa demande d'intervention, et rejeta la plainte de cambriolage.

提交人表示警察对此未采取任何行动,并拒绝接受偷窃的报告。

评价该例句:好评差评指正

Trois incidents touchant des membres du personnel des Nations Unies ont été signalés, dont un cambriolage de domicile et deux effractions dans des véhicules.

报告发生了三涉及联合国工作人员的事件,包括偷盗撬车偷盗。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, des fonctionnaires des Nations Unies ont été victimes de trois accidents de la route et d'un cambriolage.

在报告所述期内,联合国工作人员受到了3宗交通意外1作案的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pillages, cambriolages et affrontements sanglants entre les milices armées se disputant les biens volés ont été monnaie courante pendant tout le mois de novembre.

抢劫、破门抢劫以及因偷盗财物分配问题而引的武装民兵之间的血腥冲突,在整个11月中屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国其他国际工作人员所受到的侵害主要是小偷小摸非暴力的盗窃企图。

评价该例句:好评差评指正

Les vols continuent dans les locaux de l'ONU et des ONG, les bureaux humanitaires du camp de Kalma subissant, eux, de nombreux vols avec effraction.

联合国非政府组织处所被盗事件继续发生,卡尔马营地的人道主义办事处多次被人行窃。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, des membres du personnel de l'ONUCI ont été victimes de vols à main armée et de cambriolages et des voitures ont été attaquées.

最近几个月间,联科行动人员遭受了武装抢劫、抢劫汽车抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 février, une femme a été enlevée au cours d'un cambriolage à Pirveli Gali et, le 5 mars, quatre familles ont été dévalisées par des hommes armés à Repo Etseri.

26日,在皮尔维发生抢劫事件,名妇女被劫持;3月5日,武装男子在热泊埃斯特里抢劫了四户家庭。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, on n'a signalé qu'une affaire de vol à la tire dans la rue et une tentative de cambriolage contre le domicile de fonctionnaires des Nations Unies.

在本报告所述期间,报告了影响联合国工作人员的街头盗窃盗窃未遂案。

评价该例句:好评差评指正

Le jour même le Commissaire du Gouvernement a demandé au Ministre de la justice à être déchargé de ses fonctions et a ouvert une information contre x pour ledit cambriolage.

在同天,政府专员呼吁司法部长辞职,并对身份不明的对上述盗窃负有责任的人开展调查。

评价该例句:好评差评指正

La dernière fois, la peine avait été prononcée contre un homme de 33 ans, reconnu coupable de vol avec effraction, de tentative de viol et de coups et blessures sur une femme de 83 ans.

最近次案例的实施对象是名33岁的男子,他被裁定盗窃、强奸未遂并伤害了名83岁的妇女。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


以巨大代价, 以考得计量木材, 以空头支票支付, 以来, 以雷劈, 以泪洗面, 以礼待人, 以礼相待, 以理服人, 以理说服某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Le policier : Bon alors, c’est un cambriolage.

恩好,是抢劫。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Les cambrioleurs sont entrés dans la maison par effraction.

者通过撬锁闯入屋内。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Il a été tué par la police pendant le cambriolage d’une banque.

在一起银行抢劫案中他被警察杀了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres.

他和其他者不一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Arsène Lupin, c'est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

Arsène Lupin 是一个小偷,或者更准确地说,一个者。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alors un jour j’ai décidé de l’enlever et les cambrioleurs ont cassé la vitrine et ils sont entrés.

因此,有一天我决定不弄铁栏了,然后者就碎玻进来了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.

者指在人们不在时闯入家中偷走贵重物品的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça qu'une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

就这样,一种新的形式出现了:

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.

他不再,转型成了一名侦探,和他的英国对手一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Que sait-on de ces cambriolages ciblés sur des personnalités?

对于这些针对名人的案,我们了解多少?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Arsène Lupin, c’est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

亚瑟.罗平是个小偷,或者具体地说,他是一位者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cause, dans cette région, notamment, une explosion des cambriolages.

值得关注的是,在这个地区,案尤其猖獗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'enquête du 20h s'intéressera aux cambriolages à répétition.

晚上 8 点的调查将集中在多次案上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette femme évoque la piste d'un cambriolage mortel commandité par des malfaiteurs de la région.

这个女人唤起了该地区犯罪分子赞助的致命的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Tout a commencé par un cambriolage, un vol dans l'une de ses maisons.

这一切都始于一次, 在他的一所房子里抢劫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En France, moins de 10 % des cambriolages sont élucidés chaque année.

- 在法国,每年破获的案不到 10%。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, quand les premières aventures d'Arsène Lupin ont été publiées il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs.

此外,当 Arsène Lupin 的第一次冒险故事出版时,人们对者产生了浓厚的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quelques mois plus tard, la famille est victime d'une nouvelle tentative de cambriolage.

几个月后,这家人成为了一起新的案的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14 logements cambriolés à la suite en septembre.

9 月份连续 -14 户。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c’est pas un cambrioleur comme les autres.

但他和其他者不一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以期, 以欺骗手段出售, 以其昏昏,使人昭昭, 以其人之道还治其人之身, 以前, 以前的, 以强凌弱, 以勤奋着称, 以求, 以权谋私,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接