Ce n'est que lorsque des mesures doivent être prises pour le désorbitage ou le réorbitage que le coût peut monter jusqu'à près de 10 %.
只有在必须为脱或重新入的动作采取措施时成本才会上升到约10%。
L'objet spatial susmentionné a été mis à la disposition de New Skies Satellites, en orbite, après avoir été lancé, placé sur orbite et exploité par des personnes qui ne relevaient pas de la juridiction ou du contrôle des Pays-Bas.
上述空间物体由受荷兰管辖或控制的人发射入和运营,现已在转让给“新天空卫星”(New Skies Satellites)。
Maintenant que la réunion de Pretoria est parvenue à remettre le processus de paix sur les rails, nous devons revoir et accueillir favorablement les recommandations antérieures du Secrétaire général visant à ce que le Conseil approuve les effectifs militaires, civils et de police civile supplémentaires qu'il a proposés dans son troisième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire.
现在比勒陀利亚会议已经成功地使和平进程入,我们需要重新积极考虑秘书长早先提出的建议,即安理会批准其有关联合国科特迪瓦行动的第三份报告中所提议的追加军事、民事警察和民用资源。
Le Service “débris spatiaux” de bout en bout permettra d'aider les fabricants et les fournisseurs d'engins spatiaux ainsi que les exploitants à examiner tous les aspects de l'atténuation et de la réduction de débris spatiaux, depuis le stade de la conception et de la construction d'un engin spatial jusqu'à la fin de la mission, en passant par son exploitation, ainsi que la phase suivante pendant laquelle des mesures d'élimination commencent à être appliquées, comme la passivation et la désorbitation ou la réorbitation.
空间碎片端对端服务项目将支助航天器制造商、供应商和运营商从航天器的设计和开发之初,到运行阶段,直至飞行任务结束以及接下来的启动消能和脱或重新入等处置措施阶段,考虑到避免和缓减空间碎片的各个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。