有奖纠错
| 划词

L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.

据她所说,人体只能维持18到36个月。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处一种非常,神采飞扬。

评价该例句:好评差评指正

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会下完成工作,这也预示了广阔的工作前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指导学生, 指导医师, 指导员, 指点, 指点方向, 指点迷津, 指点某人, 指垫, 指定, 指定…替代继承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La population vécut dans cette agitation secrète jusqu'au 25 janvier.

本市的居民就生活在这种悄悄的兴奋状态之中,一直到1月25日。

评价该例句:好评差评指正
水年华二卷

Les amies de Gilberte n’étaient pas toutes plongées dans cet état d’ivresse où une décision est impossible.

希尔贝特的女友们并不都处于这种无法作出理智决定的兴奋状态之中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Julien était tout à fait sorti des profondeurs de son enthousiasme.

于连完全从极度兴奋状态中走出来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il marchait comme s'il avait eu des ressorts sous la plante des pieds et paraissait au comble de l'excitation.

他走路一蹦一跳的,仿佛脚底弹簧。他显然正处于极度兴奋状态

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

SB : Et puis, tout autre chose, le monde de l'art est en ébullition, c'est-à-dire, en état d'agitation, d'excitation.

SB:然后,完全不同的是,艺术界处于混乱之中,也就是说,处于一种激动、兴奋状态

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Au total, 628 pages manuscrites, abondamment corrigées, que Romain Gary rédigea en une semaine en avril 1975, d’un seul trait, dans un véritable état de fièvre créatrice.

在这封手写信里面,总计有628页,里面有大量的修改之处,罗曼·加里在1975年4月花一周撰写完成,用一种单一的表达方式,在一个真正的创造性兴奋状态写的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指定教义, 指定临护人, 指定人支票, 指定诉讼代理人, 指定王牌, 指定银行, 指东打西,指南打北, 指东画西, 指东击西, 指东说西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接