有奖纠错
| 划词

Nous exprimons toute notre confiance au Président Masire dans sa capacité à convoquer, dans les meilleurs délais, ce dialogue intercongolais que nous voulons inclusif et qui réunirait toutes les tendances et toutes les couches sociopolitiques du pays sans ingérence extérieure ni pression militaire aucune afin qu'elle puisse réfléchir, se pencher sereinement sur l'avenir de la nation congolaise et se prononcer sur les nouvelles institutions de la prochaine République.

我们完全信任马西雷总统有能力尽快展开刚果人对话。 我们希望这是一个包容一切进程,将在没有任力的情况下使该国的各种思想意识和社会政治团体聚集在一起,以便它们能够进行思考冷静致力于刚果民族的未来,并在下一个共和国的新的机构中拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通烟斗, 通阳, 通洋运河, 通夜, 通一次电话, 通一根管子, 通译, 通用, 通用船, 通用存储器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais après avoir retrouvé mes esprits je réfléchis plus calmement et j'en conclus que ça devait être des indigènes et que s'ils m'avaient vu, ils m'auraient peut-être tué.

但是回过神来后,我更加冷静,并且推断他应该是土著人,如果他看到我,他可能早就杀死我了。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Le fait de réfléchir calmement à la relation et de faire confiance à tes proches pour l'analyser peut être un bon point de départ pour guider ta décision à propos de cette personne en particulier.

冷静这段关系,相信你身边的人来分析这段关系,可能是指导你对这个特定人的决定的一个好起点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…, 通知补发, 通知出庭的传票, 通知存款, 通知单, 通知付款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接