有奖纠错
| 划词

Eu égard à l'accès aux soins, un dispositif atypique pour les assurés sociaux du régime monégasque avait été mis en place: 65 % des assurés sociaux étaient garantis de ne pas avoir de dépassements d'honoraires en raison de leurs revenus faibles.

关于获得护理,哥的社保险计划作出了一种非典型安排:保障百分之六十五的投保者不他们的收入低费用出超

评价该例句:好评差评指正

Du même coup, une politique intérieure contre-indiquée risque non seulement de déséquilibrer la balance des paiements, mais encore d'empêcher le pays excédentaire de dépenser son pouvoir d'achat extérieur en importations ou d'employer ses ressources excédentaires à des investissements productifs à l'étranger.

同样,不仅不适宜的国内政策造成收支逆出超国不将他们的外部采购力用在进口上,或不将他们的剩余资源用在国外生产性投资上也造成收支逆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女同人, 女同事, 女同学, 女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Donc on va faire comme un caviar d'aubergines hyper rapide, en 14 minutes.

所以我们要在14分内制作出超快的酱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女性不育, 女性的, 女性的性魅力<书>, 女性风韵, 女性骨盆学, 女性化, 女性尿道旁腺, 女性尿道旁腺炎, 女性求偶狂患者, 女性乳房发育不良,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接