Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功能紊乱。
Ce viscére étant le principal organe de la digestion.
这个内脏是消化功能主要器官。
La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.
腭咽腔造影对腭咽闭合功能有一定重要性和可能性。
Le Guide ne traite pas des mécanismes qui n'ont pas de fonction de garantie.
指南不适用于不具备担保功能做法。
Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.
但是分享功能是社交网路基础。
L'ESA, toutefois, a pour pratique de communiquer des renseignements complets.
然而,欧空局采取全面说明空间物体功能做法。
Tout stock national est composé d'une série de stocks répondant à des besoins spécifiques.
何国家储存都包括一系列特定功能储存。
Un autre pays s'est déclaré préoccupé par la prolifération de fonds ayant des fonctions analogues.
还有一个国家对具有类似功能基金激增表示关切。
Ces fonctionnalités viseront à renforcer la gestion de la planification budgétaire et des programmes.
这些功能目将是加强财务规划和方案管理。
Les protéines sont à la base de la majorité des fonctions biologiques.
蛋白了大多数生物功能基础。
Il s'agit de familles traditionnelles faisant office de familles fonctionnelles.
这些家庭都是传统上,即有家庭功能家庭。
Par la suite, 40 complexes multisalles ont été inaugurés.
后来又有40个多功能电影院开放。
Le rendement en descendants fonctionnels est ainsi plus élevé qu'avec la méthode plus ancienne.
具有特定功能子序列产生率要高于老方法。
Reconnaître que les usages et fonctions multiples des systèmes d'utilisation de l'eau sont répandus.
认可供水系统多用途和多功能普遍做法。
La plupart des États donnent à ce sujet des informations très générales.
大多数国家提供关于空间物体功能最基本资料。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言功能:表达事物关系。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚立体化城市。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能角度说明一下,作为对法国采用做法补充。
L'administration inclut sauf indication contraire l'aliénation des biens dans le cadre de ses activités courantes.
管理包括对财产在其一般功能架内进行处置,除非有另外约定。
Après trois années d'efforts, enfin l'ouverture d'une fonctionnalité entièrement nouvelle puce de la chaîne à afficher.
经过三年努力,终于将一种全新功能开放式智能通道呈现出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le cas d'une nouvelle fonctionnalité de recherche.
这是新搜索功能情况。
Les cellules meurent, et laissent une cicatrice qui altère la fonction du muscle cardiaque.
细胞会死亡,然后留下一道影响心肌功能疤痕。
Et puis l'arme à fonction mixte, c'est naturellement le bouclier.
然后混合功能武器自然是盾牌。
Je m'en sers jamais... C'est limite chiant !
我不用这功能我...太超过就烦死了!
Sauf voler il voulait pas c'était un avion de chasse avec la fonction d'une voiture
只不过他不想驾驶是一架具有汽车功能战斗机。
C'est bien une porte – une porte intelligente capable de reconnaître qui souhaite la franchir, dit Guan Yifan.
“这确实是一扇门,有智能识别功能门。”关一帆说。
Les fonctions du sacrifice sont donc religieuses, mais aussi politiques.
因此,祭祀功能是宗教性,也是政治性。
Le mot « spa » , mondialement utilisé, doit sa noblesse à cette eau ferrugineuse de grande vertu thérapeutique.
水疗一词,在全世界范围内使用,这词使用归功于有巨大治疗功能铁质水高贵身份。
Le pronom « que » a la fonction « objet » .
代词que功能是宾语。
Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?
但是们为什么没有创造和他功能相关表达呢?
Le vivant excelle dans l'élaboration de matériaux qui sont des matériaux complexes, multifonctionnels.
生命擅长开发材料是复杂、多功能材料。
Une des fonctions de l’emballage est de protéger les produits.
包装功能之一是保护产品。
Deuxièmement, quelles sont les fonctions de ces organismes ?
次,这些生物功能是什么?
Mais elle modifierait aussi le fonctionnement du cerveau.
但孤独也会改变大脑功能。
Regardez le résultat ! Ce n'est pas un truc incroyable ?
看看结果!这真是很棒功能!
Elle n'était pas dotée de la capacité de s'émerveiller.
它没有惊奇功能。
Et les noyaux c'est pareil. C'est pour ça que je les ai gardés
核功能也是一样。因此我留下了核。
Voilà en gros un résumé rapide de toutes les nouveautés de ces futurs iPhone.
基本上,这就是对iPhone新功能快速总结。
Pourtant, il y a bien des traductions françaises pour toutes ces nouvelles fonctions du monde numérique.
然而,有许多法语译文是为数字世界新功能而存在。
Je ne crois pas que ce soit un hasard s'il m'a laissé découvrir comment le miroir fonctionnait.
我认为,他让我懂得魔镜功能绝不是偶然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释