有奖纠错
| 划词

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

树枝,很清楚看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger, en particulier, ne cesse de se faire remarquer, déjà par sa tenue, son comportement et ses déplacements parmi les voyageurs qui vont durer près d’une heure.

一名外国游客,看上去很特别,不停吸引周围人的光,其着装别具一格,兼举止古怪,已经在人群中晃了差不多一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, un cessez-le-feu a été décrété entre troupes étrangères d'agression et une décision insolite de démilitarisation de la ville de Kisangani a été prise sans vergogne et à la barbe du Conseil de sécurité.

外国侵略部队之间再次宣布停火,并当着事会的面,无耻做出了一个古怪的决定,要将基桑加尼市非军事化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情, 孤鸲属, 孤山, 孤身, 孤身赴敌, 孤身枯坐, 孤身一人, 孤身只影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un étrange frémissement agita son visage.

他脸上一阵古怪颤抖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue continuait de flotter comme un fantôme devant Sirius, le menton rebondissant sur sa poitrine.

斯内普仍旧在布莱前面古怪飘浮着前进,他下巴撞击着胸口。然后… … 一朵云儿飘走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce fut ensuite le tour d'Hermione... puis de Rogue, inconscient, qui flottait dans les airs. Enfin, Harry et Black sortirent également.

然后赫敏出来了… … 然后是失去知觉斯内普,古怪向上飘浮着。再后面是哈利和布莱

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien changea de couleur ; il regarda madame de Rênal d’un air singulier, et bientôt la prit à part en quelque sorte en doublant le pas.

于连脸色骤变,神情古怪看了看德·莱纳夫人,立刻拉着她快走了几步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


姑娘十八变, 姑婆, 姑且, 姑且不论, 姑嫂, 姑妄听之, 姑妄言之, 姑息, 姑息的, 姑息疗法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接