有奖纠错
| 划词

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩跑步的时候跌倒了。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis ennuyé en vous attendant.

等你的时候我感到

评价该例句:好评差评指正

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不时候,应该关上马厩。

评价该例句:好评差评指正

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚受到威胁的时候就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

J'aime prendre un yaourt au dessert.

我喜欢吃甜点的时候喝点酸奶。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand es-tu là ?

你从什么时候那儿的?

评价该例句:好评差评指正

Ce lac est très utile contre les incendies

这湖泊发生火灾的时候发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.

吃甜点的时候更爱喝一点罗地丘产区的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫的时候但我仍然前进。

评价该例句:好评差评指正

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机有安,从不开车的时候分心。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, elle pourrait être en quelques heures de nouveau à ma disposition.

虽然如此,它仍然可以任何时候起锚,任何时候启航走人。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il neige, qu'il pleuve ou qu'il vente, il ne se presse plus.

下雪的时候,下雨或者打风的时候,他都不匆忙了。

评价该例句:好评差评指正

Quand a lieu la fête de la Lune?

中秋节什么时候

评价该例句:好评差评指正

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,时候打电话给他。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.

停车的时候不准使用厕所。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle fait des courses, il joue au football.

当她购物的时候玩足球。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne devrais pas te rôtir au soleil à cette heure-là.

你不应该这个时候太阳下暴晒。

评价该例句:好评差评指正

Et on ne parle pas quand quelqu’un tape une balle.

而且有人击球的时候不能讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je t'attendrai au restaurant demain à la même heure.

明天这个时候饭店等你.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敏捷的, 敏捷的<书>, 敏捷的答辩, 敏捷地, 敏捷假单胞菌, 敏捷性, 敏乐定, 敏锐, 敏锐的, 敏锐的<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Est-ce que… Vous avez trouvé une trace de… vous avez entendu quelque chose au sujet de… de votre… mère, quand vous étiez là-bas ?

有没有 时候 有没有听到 妈妈的消息?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册, 名茶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接