有奖纠错
| 划词

Premièrement, la population autochtone - qui n'est pas très importante au Paraguay, avec un chiffre total de moins de 100 000 personnes - n'est pas en mesure de satisfaire à ses besoins les plus vitaux et assiste à la désintégration d'une grande partie de ses espaces naturels en raison de la domination traditionnelle de propriétaires terriens indolents et, plus récemment, d'un type de modernisation agraire insensible à la dignité humaine.

第一,土著人口——巴拉圭土著人口不多,总数不10——无法满足其最基本并面临其大部分自然土失,其历史原因是好逸恶劳统治,最近是因为进行了不考虑人类尊严农业现代化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过度竞争, 过度开垦, 过度劳累, 过度劳累的马, 过度膨胀, 过度疲劳, 过度曝光, 过度牵引, 过度润滑, 过度烧结的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Un ricanement montrait ses dents noires, et il était très gai, très soûl, la trogne allumée d’une idée de rigolade.

冷笑着露出一口黑上去很快活,但已酩酊大醉,那恶劳的胖脸上掠过一丝寻开心的窃笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过度营养, 过渡, 过渡层, 过渡带, 过渡的, 过渡管, 过渡核, 过渡阶段, 过渡期贷款, 过渡时期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接