有奖纠错
| 划词

Le pays de Galles a le même cadre juridique que l'Angleterre.

法律框架与苏格兰相同。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les femmes représentent 46,7 % des membres de l'Assemblée galloise et 33,3 % des membres du Parlement écossais.

妇女占议员46.7%,占苏格兰议员33.3%。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui étudient au pays de Galles, d'autres aides peuvent être apportée par le Fonds de prévoyance financière.

对于在生来说,也可以从财政应急基金中得到更多帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité étudie d'autres questions, comme les moyens de combler le fossé entre les salaires (voir aussi l'article 11).

委员会审议了其他问题,如缩小薪酬差距方法(又见第11条);并探讨了主要义务在其他领域但对大会政策产生影响问题,如庇护和移民问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des oeuvres caritatives (Charity Commission) réglemente les activités des organisations caritatives en Angleterre et au pays de Galles.

慈善事务委员会负监管英格兰和慈善机构。

评价该例句:好评差评指正

À sa 776e séance, le 19 janvier, le Comité a examiné la demande de l'organisation Wales Assembly of Women.

委员会在1月19日第776次会议上审议了妇女大会申请。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe des finalistes (Victoria-Anne Davidson, Caroline Ang et Johanna O'Rourke) venait de l'Université de la Nouvelle-Galles du Sud (Sydney).

由Victoria-Anne Davidson、Caroline Ang和Johanna O'Rourke组成来自澳大利亚悉尼新南队名列第二。

评价该例句:好评差评指正

Les procès criminels se déroulent normalement selon la procédure adoptée par les juridictions pénales d'Angleterre et du Pays de Galles.

刑事审判通常依照英格兰和刑事法院采程序进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'applique à l'information enregistrée que détiennent les autorités publiques en Angleterre, en Irlande du Nord et au pays de Galles.

《信息自由法》于英格兰、北爱兰和公共当局掌握档案信息。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation a pu ainsi rassembler un grand nombre d'éléments sur les questions touchant les femmes musulmanes au pays de Galles.

结果,亨娜基金会收集了关于影响妇女问题广泛证据。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants de l'enseignement supérieur qui vivent normalement au pays de Galles peuvent être habilités à bénéficier d'une bourse d'études de l'Assemblée.

通常住在生有资格获得议会金。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'elle a aidé deux femmes à gagner le premier procès public pour viol en Angleterre et aux Pays de Galles.

其中包括帮助英格兰和两个妇女在第一起强奸自诉案中获胜。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas donné d'explication autre que le fait que cette pratique n'était pas en vigueur dans la Nouvelle-Galles du Sud.

缔约国没有就此给予任何解释,只是说这并不是新南惯例。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'avait pas donné d'explication autre que le fait que cette pratique n'était pas en vigueur dans la Nouvelle-Galles du Sud.

缔约国没有就此没有给予任何解释,只是说这并不是新南惯例。

评价该例句:好评差评指正

L'examen et la conduite des procédures pénales en Angleterre et au pays de Galles relèvent de la responsabilité du Crown Prosecution Service (CPS).

英格兰和刑事诉讼审查和执行是皇家检察院任务。

评价该例句:好评差评指正

Mme Keeling (Royaume-Uni) dit que le Gouvernement entreprenait d'évaluer l'impact de l'impératif d'égalité entre les sexes en Angleterre et au Pays de Galles.

Keeling女(联合王国)说,政府正在对两性平等义务在英格兰和所产生影响进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Les projets qui sont financés proposent une gamme d'actions et de services au bénéfice des communautés les plus défavorisées du pays de Galles.

得到资助项目正在处境最不利社区中采取一系列行动,提供一系列服务,以便通过目标明确行动满足当地需要。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée s'est engagée à envisager de systématiser l'usage du gallois dans le processus de définition des politiques pour tous les portefeuilles ministériels de l'Assemblée.

议会承诺把有关种种考虑纳入所有议会大臣一揽子计划决策过程主流。

评价该例句:好评差评指正

Pendant une bonne partie de son séjour dans les prisons de Nouvelle-Galles du Sud, il a été placé sous protection, à sa propre demande.

根据他自己要求,在新南监狱大多数时间里,他均被保护性关押。

评价该例句:好评差评指正

Il prend acte du projet de loi sur l'égalité, qui entend remplacer, en Angleterre, en Écosse et au pays de Galles, plusieurs lois parlementaires.

委员会注意到建议在英格兰、苏格兰和实施一个新平等法案,以取代议会几个不同法令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辐射波谱学, 辐射的, 辐射的热, 辐射电离, 辐射电阻炉, 辐射对称, 辐射对称的, 辐射对称性, 辐射防护, 辐射俘获,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年2月合集

Prochain défi au Pays de Galles, dans 2 semaines.

威尔下一个挑战,在2周内。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle est maintenant Mme Swann, la femme d’un monsieur du Jockey, ami du prince de Galles.

在是斯万夫人,她先生是赛马俱乐部,是威尔朋友。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chez le prince et la princesse de Galles les scandales se succèdent aussi.

而在威尔家里,丑闻接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Pour certains Gallois, le titre de Prince de Galles est usurpé.

对于一些威尔人来说,威尔头衔被篡夺了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les Bleus, victorieux du pays de Galles, ont désormais un objectif clair en tête: la Coupe du monde.

战胜威尔蓝军在有了一个明确目标:世界杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le bouillonnant prince de Galles a laissé la place à un roi prudent.

热情洋溢威尔已经让位于谨慎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Désormais, les Britanniques ont pardonné. Devant la résidence du prince de Galles, ils imaginent volontiers Camilla en reine consort.

在英国人已经原谅了。在威尔住所前,他们高兴地把卡米拉想象成后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Puis, " Nous, les Européens" , nous emmènera au pays de Galles où les animaux sont sous haute protection.

然后,“我们,欧洲人”将带我们去威尔,那里动物受到高度保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Selon les chercheurs, cela ressemblait probablement aux paysages du nord du pays de Galles, mais avec la végétation de la Patagonie.

研究人员称, 它可能类似于北威尔景观,但有巴塔哥尼亚植被。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour comprendre les combats du prince de galles, il faut se pencher sur sa conception du monde.

要理解威尔战斗,我们必须看看他对世界概念。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était là qu'on était avant que tu nous fasses signe, dit-il. Où on est, Ern ? Quelque part au pays de Galles, non ?

“这就是你打信号要我们下来地方。”他说,“我们在在哪里,厄恩?是在威尔什么地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Alors après les défaites des bleus Au Pays de Galles et en Ecosse, Frédéric Gassman? Quel est l’enjeu de ce France Angleterre?

那么在威尔和苏格兰蓝军战败之后,弗雷德里克·加斯曼呢?这支法国-英国关系到什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La nuit dernière, de nouveaux ordres d'évacuation ont été lancés, cette fois-ci un peu plus au nord de l'État de Nouvelle-Galles du Sud.

昨晚发布了新疏散命令,这次是在新南威尔州更北一点地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A leurs côtés, William et Kate avec leurs enfants, George et Charlotte, et le prince de Galles, venu rendre hommage à son père.

在他们身边,威廉和凯带着他们孩子乔治和夏洛,以及前来向父致敬威尔

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi, le 3 avril, les deux armées se rencontrent, et encore une fois la puissance des archers gallois détruit une armée organisée sur un modèle classique.

因此,4月3日,两支军队相遇,再次证明威尔弓箭手力量摧毁了传统军队力量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith examina ce reptile, et déclara qu’il n’était pas venimeux, car il appartenait à l’espèce des serpents-diamants dont les indigènes se nourrissent dans la Nouvelle-Galle du Sud.

赛勒斯-史密斯仔细看了一下,然后告诉大家这条蛇并没有毒,它是衲脊蛇,新南威尔土人常常饲养这种蛇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

L'Ecosse suit les traces à l'Angleterre et au Pays de Galles où les premiers mariages entre personnes du même sexe ont été célébrés le 29 mars dernier.

苏格兰正在追随英格兰和威尔脚步,3月29日庆祝了第一次同性婚姻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il entraîne dans cette guerre son fils, auquel il a entre-temps donné le titre de prince de Galles, fondant ainsi la tradition qui s'est perpétuée jusqu'à nos jours.

他将他儿子卷入这场战争,并给他加上威尔称号,从而奠定了一项一直延续至今传统。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

C'est devant buckingham palace la résidence officielle des souverains britanniques, que s'achève cette émission consacrée au prince de galles, j'espère qu'elle vous aura permis de le connaître plus intimement.

正是在白金汉宫前,英国君主官邸,这个献给威尔计划结束了,我希望它能让你更密地了解他。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant quinze ans, la colonie fit partie de la Nouvelle-Galles du Sud, et releva de Sydney, sa capitale. Mais, en 1851, elle fut déclarée indépendante et prit le nom de Victoria.

最初15年中,这块殖民地还算新南威尔一部分,后来,宣布独立,叫维多亚省。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辐射碰撞, 辐射平衡, 辐射器, 辐射强度测量计, 辐射热, 辐射热计, 辐射热解, 辐射杀菌, 辐射生物效应, 辐射式高温计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接