有奖纠错
| 划词

Des résidents participent à un grand banquet dans le quartier de Baibuting à Wuhan, chef-lieu de la province centrale du Hubei, le 27 janvier 2011.

2011年1月27日,湖北武汉百区居民参加了一场“万家宴”。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats à la bombe tuaient des Israéliens innocents dans les cafés et les restaurants et pendant la Pâque juive, inspirant au reste de la population une terreur constante.

自杀炸弹手在咖啡和餐以及逾越节家宴上谋杀无辜的以色列其余群众始终生活在恐惧之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


这样地, 这也不行,那也不行, 这一地方, 这一个, 这一回, 这真香, 这阵儿, 这种, 这种的, 这足够了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Donc tu sais à quelle dîner il faut absolument aller !

你也就知道了,哪些要去滴!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Du coup, parfois, en dîner de famille, on assiste parfois à des scènes ridicules.

因此有些时候,在上,会有些匪夷所思场面。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le soir, la crémaillère fut très gaie, chez les Poisson. L’amitié régna sans un accroc, d’un bout à l’autre du repas.

晚上,布瓦乔迁之喜热闹。宴席自始至终沉浸在和睦祥和气氛中,没有任何意外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蔗茅属, 蔗农, 蔗鼠, 蔗糖, 蔗糖的, 蔗糖酶, 蔗糖尿, 蔗糖盐, 蔗渣, 鹧鸪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接