Traumatisée par cette expérience, la jeune fille n'a pas pu retourner à l'école.
经历使女孩受到创伤,不能返回学校。
Traumatisée par cette expérience, la jeune fille n'a pas pu retourner à l'école.
经历使女孩受到创伤,不能返回学校。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去世纪可能是历史上最 的世纪。
Ce terme a coûté la vie à des milliers de soldats égyptiens.
词的代价是夺走了数千埃及士兵的生命。
Les organisations humanitaires présentes en Afghanistan ont été extrêmement troublées par cette nouvelle évolution.
在阿富汗的援助团体对新发展感到十分不安。
Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.
我收到的此类指控所经常针对的,在世界上就是国家了。
Le tableau d'effectifs proposé prévoient la création d'un poste d'auditeur résident en chef (P-5).
拟议的工作人员配置反映了增了驻地审计长P-5员额。
Est-ce que l'octroi de nouveaux sièges non permanents réglerait la question du rapport de force?
增的非常任理事国数目是否能实际解决权力相关性问题?
La Commission félicite la direction et le personnel de l'UNRWA pour ce processus consultatif d'ensemble.
委员会就全面协商进程赞扬近东救济工程处的管理层和工作人员。
Ce n'est pas une réalité que l'on peut ignorer.
不是可以无视的现实。
Tout simplement, ce n'est pas là la question.
简单地说,不是问题。
Mais, il ne s'agit pas d'un processus à sens unique.
但是,不是单向进程。
Il s'agit d'un processus en évolution constante.
但是不断变化的过程。
Ce n'est pas uniquement un point sur lequel il faut insister.
不是需要强调的小问题。
Il s'agit selon moi d'une très grande réussite.
我想是重大的成功。
Ce n'est donc pas un phénomène propre au Kosovo.
因此,不是科索沃的现象。
Il s'agit là d'une tâche qui n'est ni facile, ni simple.
不是容易和简单的任务。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
不是屏障,而是道边界。
Il ne s'agit pas seulement de quelques pays étrangers très éloignés.
不是遥远的外国的事情。
Que la victime soit humaine est un élément de circonstance.
死去的是人点就是情节要件。
Cette augmentation est considérée par les démographes comme une occasion à saisir.
人口学家将种工作年龄人口“突出点”的“增长”视为“机会之窗”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。