Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.
世界需要这样大力声援。
Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.
世界需要这样大力声援。
Nous ne pouvons nous associer à une telle décision.
们不能赞同这样决定。
Nous sommes prêts à participer à une telle discussion.
们准备参加这样讨论。
L'Uruguay n'accepte pas ce type de raisonnement.
乌拉圭不承认这样推理。
C'est la première initiative du genre dans notre pays.
这是次这样主动行动。
Au nombre de ces questions figure le clonage des êtres humains.
克隆人正是这样一个问题。
Il faut davantage d'actions de ce genre.
们需要更多这样事情发生。
Il est primordial de continuer d'appuyer ces recherches.
继续支持这样研究非常重要。
Nous n'avons pas droit à l'erreur en la matière.
们不能容许犯下这样。
La communauté internationale est prête à aider un tel gouvernement.
际社会愿意支持这样政府。
Un tel scénario ne doit en aucun cas se concrétiser.
不能容许这样情景变成现实。
Nous espérons que cette analyse se fera le plus vite possible.
们希望尽快进行这样分析。
La Cinquième Commission ne peut pas en décider pour lui.
委员会不该做出这样决定。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les résultats de cette étude.
如果已进行这样研究,请提供研究结果;如果没有进行,请说明有无计划进行这样研究。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样议定书。
De tels délais ne sont pas acceptables.
这样时间期限是不能接受。
À qui prétend-on faire peur en lançant une telle accusation?
他们要用这样指责来吓唬谁?
Une telle situation ne peut que susciter des réactions extrêmes.
这样情况必然导致极端反应。
Or, cela n'est toujours pas le cas.
但迄今还没有通过这样决议。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这样活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。