有奖纠错
| 划词

A cet instant, Marie a sorti un petit livre de son sac de classe.

,玛丽从书包拿出一个.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公文皮包, 公文书, 公文体, 公文用语, 公务, 公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

J’ai toujours un peu un carnet qui est dans mon sac.

我包里总是有

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il prend un petit carnet, l’ouvre, et forme un numéro.

他拿出,打开,拨了号码。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et ce petit cahier, se dit Julien, a toujours été fermé à clé !

“而这,”于连心想,“直是锁着呀!”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah oui, vous voulez dire les cahiers où tous les amis écrivaient un petit mot ?

啊,对了,你是说那些朋友们都在上面写上几吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux essayer de faire des phrases avec ces mots-là dans les commentaires, ou même juste pour toi, dans un petit cahier.

你可以在评论区尝试使用这些单词造,或者只是为自己在上写下来。

评价该例句:好评差评指正
不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Ravenouillet tira de sa poche de côté le livret le plus gluant que jamais Gazonal eût vu.

拉弗努耶从旁边口袋里掏出来,其粘糊糊程度,为加佐纳勒见所未见。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Alors ça, bon, c’est un petit carnet quand j’essaie de me concentrer… j’écris, je fais des petits dessins, voilà, je marque mes idées.

这是我尝试集中注意力时用… … 我会在上面写字,画画,标出自己想法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez aussi l'écrire dans un petit carnet, si vous voulez aussi pratiquer un peu à l'écrit, vous pouvez écrire chaque jour une phrase ou deux phrases et faire un commentaire sur le temps qu'il fait.

你也可以写在上,如果你也想稍微练习下写作,可以每天写话,评论下天气。

评价该例句:好评差评指正
不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Et Bixiou présenta deux effets de commerce tout préparés faits à son ordre par Ravenouillet, que Ravenouillet signa sur-le-champ et inscrivit sur le livret graisseux où sa femme notait les dettes des locataires.

于是,毕西沃递去两张拉弗努耶为他开现成商业票据。拉弗努耶立即在上面签了字,并登在油腻腻上,他女人在这里记着房客们笔笔债务。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Il le lut et l'effaça aussitôt. Il prit un petit carnet noir dans la poche intérieure de son veston, en feuilleta les pages, ajusta ses lunettes pour lire le numéro qu'il cherchait et décrocha son téléphone.

他打开读完后立即将内容删除,然后从西装内袋里掏出了黑色,来回翻看。他用手推了推眼镜,看着他想找电话号码,拨通了电话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公序良俗, 公选, 公鸭, 公演, 公羊, 公钥, 公冶, 公议, 公益, 公益金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接