Du fait de cette utilisation, le plomb est libéré dans les gaz d'échappement, ce qui entraîne une augmentation du niveau de plomb dans l'environnement.
这种适用的结果是,铅通过尾排放,导致环境中铅含量的增加。
Ainsi, certaines entreprises pivots centralisent les transmissions et les groupes motopropulseurs, tandis que d'autres regroupent les composants moteur, les systèmes d'alimentation en carburant, les équipements électriques, les équipements d'échappement et de contrôle d'émission.
例如,有些基础司将传输和力传送系统整合在一起,有些司将发部件、供油、发子部件、尾和废控制系统整合在一起。
Dans les Caraïbes, les données préliminaires indiquent des niveaux inquiétants de concentration de polluants, en particulier pour ce qui est de l'exposition à l'échelle locale (milieu où sont exercées certaines activités industrielles et exposition directe aux émissions de la circulation automobile).
就加勒比说来,初步资料显示出污染物浓度令人不安,特别是涉及在地方一级接触排放(具有某些工业活和直接接触交通工具排放的尾的环境)的问题。
Le Canada a fait état des mesures récemment adoptées pour réduire les émissions provenant des véhicules telles que des programmes d'inspection et d'entretien des véhicules, la fixation de limites d'émissions maximales permises pour les vapeurs d'essence, l'application de nouvelles normes nationales concernant les émanations des véhicules.
加拿大最近采取了一些措施,以减少汽车尾排放,如开展了车辆检查和维修方案,规定了汽油蒸压力限制,并实施了新的全国车辆尾排放标准。
Dans le secteur des transports, mettre au point des standards harmonisés destinés à réduire les émissions des véhicules et adopter une approche intégrée de l'aménagement des terres et de la planification des infrastructures de manière à encourager une utilisation accrue du transport de masse et du transport ferroviaire.
建立协调标准,减少汽车尾排放,将土地使用管理和设施规划政策融入到最终促进更的大量运输和铁路交通的使用中去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Due essentiellement aux gaz d’échappement des voitures et aux gaz émis par combustion (usines, chauffage au mazout et au charbon), elle est à l’origine d’un nombre croissant de troubles respiratoires(bronchite chronique, asthme) et cardio-vasculaires.
大气污染主要由汽车尾气以及燃料废气(工厂、重油及煤碳供暖等)造成,导致越来越多的呼吸道疾病(慢性支气管炎、哮喘等)和心血管疾病。