有奖纠错
| 划词

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.

开始,否则你永远做不完。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

当我来到车间, 他们已经开始

评价该例句:好评差评指正

La police a lancé les recherches.

开始了搜寻

评价该例句:好评差评指正

109. Quand est-ce que tu commences à travailler ?

你什么开始

评价该例句:好评差评指正

Vendredi, je commence à travailler à 9h30 et termine à 6H15.

30开始6:15结束。

评价该例句:好评差评指正

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始,你就打起哈欠来了。

评价该例句:好评差评指正

Tu vas finir de lire le journal ? Nous nous mettons à travailler.

读完报纸了?我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正

C’est l’heure de classe. Commençons à travailler..

是上课的候了。我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子从六岁开始,有候每天要14小.

评价该例句:好评差评指正

Sur tous ces objectifs, le travail a commencé.

已经开始以实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Mais le groupe d'études n'a pas encore entamé ses travaux.

但是,组尚未开始

评价该例句:好评差评指正

L'Office fédéral a déjà été mis en place et est entré en activité.

联邦办事处已经建立并开始

评价该例句:好评差评指正

La Commission a commencé ses travaux en août dernier.

委员会在今年8月开始

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait commencer ses travaux le mois prochain.

该特设法院可望在下个月开始

评价该例句:好评差评指正

Cette commission doit commencer ses travaux dans les 12 mois prochains.

委员会预期在一年内开始

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Équipe a commencé ses travaux en avril.

新的监测小组于4月开始

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.

它应当在规定的期限之前开始

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de travail commencera ses travaux en décembre.

组将于12月开始

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅, 姑宽, 姑老爷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Je vais me mettre au travail.

我要工作了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aussitôt, ses ingénieurs se mettent au travail.

,他的工程师们工作

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Nous proposons des logements à des jeunes travailleurs débutants.

我们为刚工作的年轻工人提供住房。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Vous êtes disponible quand ? Vous pourriez commencer le mois prochain ?

么时候有空?下个月可以工作吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il lui servait à recommencer tous les jours.

正是他的心肝支撑他每天重新工作

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mais à partir de quel âge un jeune peut-il commencer à travailler ?

但是年轻人在么年龄才能工作呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pendant que Pierre emmène les enfants à l'école, moi je commence à travailler.

当皮埃尔送学时,我工作

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Vous vous êtes mise à travailler ?

工作了吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

J'ai travaillé dès l'âge de mes 18 ans en fait, pendant toutes les vacances scolaires.

我从18岁起在学校放假期间就工作

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oh oui, j'ai travaillé de 6 heures à 17 heures.

是的,从6点17我就工作了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc pendant que Pierre emmène les enfants à l’école, moi je commence à travailler.

所以,当Pierre送学时,我工作

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il vaut mieux la changer, je crois. Vous pouvez le faire quand?

我想还是换一个好。么时候能工作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je suis aussi très content de reprendre le travail parce que j’aime bien ça.

我也很高兴能够重新工作,因为我喜欢这份工作

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis impatient d'y être et de me mettre au travail.

“我已经迫不及待了,真想赶紧到那里工作。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En bas, la cage devait être réparée, les moulineurs avaient repris leur besogne.

一定是下面的罐笼已经修好,井口工重新工作了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, donc les verbes commencer à travailler et surtout le verbe rentrer à la maison.

是的,动词是工作,还有回家。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok, il est déjà 10h donc c'est l'heure de commencer à travailler.

好了,已经是10点了,所以是时候工作了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois les courses achevées, il faut se mettre au boulot.

购物结束就需要工作

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges va donc immédiatement se remettre à la tâche, en commençant par tenter d'écraser le beurre.

乔治马就要工作了,先把黄油碾碎。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les défilés Louis Vuitton, en tout cas depuis que j'ai commencé, ont toujours été ici.

至少从我工作以来,路易威登的时装秀一直在这里举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


姑娘十八变, 姑婆, 姑且, 姑且不论, 姑嫂, 姑妄听之, 姑妄言之, 姑息, 姑息的, 姑息疗法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接