Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.
种怪诞、可怕的危险下子迅速改变了我们所了解的安全政策的础。
Cinquièmement, le phénomène de la manipulation et de la déformation des règles établies du droit international pour servir les politiques unilatérales des puissances hégémoniques dirigées par les États-Unis d'Amérique, par l'imposition d'interprétations étranges et bizarres de ces règles ou au mépris total de celles-ci lorsque les puissances en question ne sont pas en mesure de les soumettre à leurs interprétations bizarres.
第五,它指出了为服务于以美利坚合众国为首的霸权主义大国的单边政策而强迫调整和修改公认的国际法规则的现象,手法是对此类规定的内容作出奇特和怪诞的解释,在所说大国无法将其奇特解释强加于人时,它们甚至会全然不顾此类规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais c’étaient surtout les chapeaux des messieurs qui égayaient, de vieux chapeaux conservés, ternis par l’obscurité de l’armoire, avec des formes pleines de comique, hautes, évasées, en pointe, des ailes extraordinaires, retroussées, plates, trop larges ou trop étroites.
尤其是男人们头顶上礼帽更是令人捧腹,这些已藏在黑暗衣柜中太久而变色帽子,形状。有太高,有过宽,有很尖,帽边也是奇形状,有卷着,有平直,也有太宽或太窄。