Nous avons encore parmi les soi-disant possible.
我们仍那些所谓可能。
Votre monsieur Lainé est un méchant homme.
你们所谓莱涅先生是个坏人。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他带着他所谓妻子一起来了。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
他那些所谓演员天赋都是装出来。
Cela en dit long sur son désintéressement.
暴露出他所谓无私真相。
Cela ne lui fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉对他是无所谓。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对我不在乎,只为了那所谓矜持。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多西方国家考虑彻底禁止所谓不良“反式”脂肪。
Par bonne gouvernance, je veux dire une gouvernance efficace.
我所谓善政是有效治理。
C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.
酒体蒸汽就是我们所谓‘馏出液’,也就是蒸馏。
Est-ce là ce que la communauté internationale appelle la légitime défense?
是国际社会所谓自卫吗?
Ils ont accepté de se joindre à ce qui était appelé le processus de paix.
他们同意参加所谓和平进程。
Le pillage ne peut donc avoir eu lieu comme le Groupe l'affirme.
因此,不可能发生所谓掠夺。
La période dite de l'après-guerre froide avait à présent pris fin.
所谓冷战后时期现在已经结束。
Car la méthode par étapes a échoué.
所谓相继性方法已失败了。
Personne ne doit s'ingérer dans ces prétendues élections.
没有人需要干涉些所谓选举。
Je voudrais maintenant parler brièvement de la zone dite « interdite ».
我要对所谓禁区说几句话。
Là encore, il n'a pas signalé les mauvais traitements qu'il aurait subis.
同样,他没有报告所谓虐待情况。
Il n'y aurait alors plus de terrorisme, plus d'actes de violence, comme les appellent certains.
就不会有所谓恐怖主义行径。
Le délégué syrien parle beaucoup de ce qu'il appelle la résistance.
叙利亚代表谈了很多所谓抵抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle une illusion d'optique.
这是所谓的视觉错觉。
Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.
这是所谓的型。
C'est ce qu'on appelle une locution interjective.
这是我们所谓的叹词短语。
C'est ce qu'on appelle le processus de catharsis.
这是所谓的宣泄过程。
C'est ce qu'on appelle le trou dans la couche d'ozone.
这是所谓的臭氧洞。
C'est ce qu'on appelle un courant ascendant.
这是所谓的上升气流。
C'est ce qu'on appelle un café noisette.
这是所谓的榛子咖啡。
On ne doit la vérité à personne.
无需向世揭示所谓的真相。
C'est ce qu'on appelle le Big book look, l'aspect grand livre.
这是所谓的大书籍面貌。
C'est ce qu'on appelle un syndrome grippal.
是所谓的流感综合症。
La technique que tu parles, c'est la gestion de ce stress.
所谓的技术是控制这种压力。
C'est même ce que l'on appelle un tic de langage.
它甚至是所谓的头禅。
C'est ce qu'on appelle la chute en roulé boulé.
这是所谓的跌落顺势打滚。
C'est ça que vous appelez aimable ?
这是你所谓的友好吗?
On a mis en place ce qu'on appelle des gigafactory de batteries.
我们建立了所谓的电池千兆工厂。
Vous venez de réaliser ce qu'on appelle une duxelles de champignons.
你们刚刚做好了所谓的蘑菇碎。
Alors, le premier phénomène, c’est ce qu’on appelle des enchaînements.
第一个现象是所谓的连贯。
Dans ce jeu, c'est ce qu'on appelle un sonneur.
这是所谓的“打桩”游戏。
Maintenant, je vais parler de ce que l’on appelle l’enseignement supérieur.
现在,我要谈谈所谓的高等教育。
De nombreux chercheurs travaillent sur ce qu'on appelle la révolution de l'hydrogène.
许多研究员正在研究所谓的氢气革命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释