有奖纠错
| 划词

Si les autorités en question avaient ouvert le colis, elles auraient fourni des indications exactes sur le nombre de journaux.

如果他们打开过包裹,他们便提供有关份数的确切情报。

评价该例句:好评差评指正

À l'arrivée à Barcelone, le colis a été ouvert et 18 enveloppes ont été saisies, qui contenaient des journaux imprégnés de cocaïne. Une enveloppe a été trouvée ouverte.

包裹抵达巴塞罗那后被打开,共没收了18个满了浸过卡因的一个的口是开着的。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, le fait que les autorités néerlandaises aient informé leurs homologues espagnols que le colis contenait des journaux imprégnés de cocaïne et que l'une des enveloppes ait été trouvée ouverte prouve que le colis a bien été ouvert par les douaniers néerlandais.

他认为,荷兰当局告知西班牙当局该包裹有浸过卡因的一个的口被发现是开着的,这证明包裹事实上是荷兰海关关员打开的。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de l'Administration des douanes à l'aéroport de Schiphol, à Amsterdam, ont ouvert un colis contenant des journaux imprégnés de cocaïne, sans avoir de mandat judiciaire, et ont ensuite pris contact avec la police espagnole pour la prévenir que ce colis arriverait en Espagne.

阿姆斯特丹斯希普霍尔机场海关警探未经任何司法当局授权,擅自打开有浸过卡因的的包裹,随后与西班牙警察当局联系,告知他们该包裹将到达西班牙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


组织放射线照片, 组织工会, 组织关系, 组织灌流量, 组织呼吸, 组织化, 组织化学, 组织间液, 组织健全, 组织结构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我没谈过

Il ouvrit le quotidien il commença d'en parcourir les feuilles.

打开报纸,开始阅读新闻。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est vraiment pas drôle quand on ouvre un journal! Cela occupe parfois la moitié du volume d'un journal!

当你打开报纸,这实 在让人不舒服!有时广告占据报纸版面!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il tendit à Marius les deux journaux déployés.

于是他把两张打开报纸递给马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

On ouvre donc ce journal avec le football.

CL:所以我用足球打开了这份报纸

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jamais les doigts de la nuit qui se crispent sous ce plafond asphyxiant n’ont feuilleté un livre ni déplié un journal.

那些蜷曲在这毒气熏人洞里黑手指从不翻从不打开报纸

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'oncle Vernon ouvrit son journal comme à l'ordinaire et Dudley donna sur la table un coup de sa canne dont il ne se séparait plus.

弗农姨父像通常打开报纸,达力则把他从不离身斯梅廷手杖啪声放到桌上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

On ouvre donc ce journal à la page ukrainienne, avec un nouveau Premier ministre officiellement nommé par le Parlement, à l'unanimité, tous les membres ont voté pour lui.

因此,我在乌克兰版面上打开这份报纸,议会正式任命了位新总理,全体议员致投票支持他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il brisa rapidement l’enveloppe, l’ouvrit avec une précipitation nerveuse, passa dédaigneusement sur le premier Paris, et, arrivant aux faits divers, s’arrêta avec son méchant sourire sur un entre-filets commençant par ces mots : On nous écrit de Janina.

他急忙忙地撕掉封套,慌慌张张地打开那份报纸,不屑顾地掀过“巴黎大事”版,翻到杂项消息栏,带着个恶毒微笑把目光停驻在段以“亚尼纳通讯”开始消息上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


组织性, 组织学, 组织学的, 组织学医生, 组织液, 组织液静脉压, 组织一次会议, 组织一次旅行, 组织一次旅游, 组织异生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接