La diversification économique peut donc contribuer à la résilience économique, qui est une stratégie d'adaptation en elle-même.
因此,经济多样可有助于加强经济御能力,本身就是一项适应战略。
L'absence d'informations pertinentes au niveau communautaire constitue une lacune importante qui empêche de bien comprendre l'impact des changements climatiques et les solutions en matière d'adaptation, notamment les mesures de résilience, dont disposent les divers acteurs.
在社区一级缺乏相关信息是一项主要空白,导致各个利害关系方对于气候变影响和适应办法包括御措施缺乏充分理解。
Des domaines d'activité pourraient, en particulier, être définis à partir de l'expérience considérable acquise aux niveaux national et international dans l'application du Cadre d'action de Hyogo, qui vise à renforcer la résilience face aux catastrophes.
具体而言,可从各及际在实施旨在打造灾害御力《兵库行动框架》方面广泛经验中发掘出一些重要行动领域。
Cette inquiétude a grandi en raison de la circulation incontrôlée d'armes parmi les civils et la prolifération de groupes d'autodéfense qui opèrent généralement hors la loi, soi-disant pour protéger les villageois contre des forces extérieures.
平民社区中不受控制武器流通以及自卫团体和民团扩散令人更加担心,这些据称是为了保护本地社区御外来势力团体并不依法运作。
Les participants ont recensé un grand nombre de lacunes, de besoins et de problèmes aux niveaux communautaire et national, s'agissant de renforcer la résilience économique des secteurs et de réduire la dépendance à l'égard des secteurs vulnérables.
对于提高部门内经济御能力和减少对脆弱部门依赖问题,与会者从社区和家角度指出存在各种空白、需要和挑战。
S'agissant des projets entrepris dans le cadre de la coopération internationale, il faut de l'avis général inscrire les initiatives dans le cadre des stratégies de développement durable de manière à accroître la résilience aux incidences des changements climatiques.
关于作为际合作一部分内容而开展项目,有着普遍一致认识:需要在可持发展战略框架内开展广泛工作,以提高对气候变影响御力。
La deuxième partie de l'atelier portait sur les moyens de faciliter l'élaboration et la diffusion de méthodes, mesures et outils permettant d'accroître la résilience économique aux changements climatiques et de réduire la dépendance à l'égard des secteurs vulnérables.
研讨会第二部分集中讨论便利发展和推广提高对气候变经济御能力和减少对脆弱部门依赖方针、措施和工具方式方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。