Cet article donne à la partie contrôlante le plein contrôle des marchandises.
本条规定方可以完全货物。
La partie contrôlante conserve le contrôle des marchandises jusqu'à leur livraison finale.
方在货物最后交货之前仍然货物。
Il complète, mais ne remplace pas, le contrôle par l'État du pavillon.
港口国补充而不是取代船旗国。
Le contrôle de la suffisance des ressources dans l'OPICS s'effectue manuellement.
业务处理综合统基金足量以人工方式完成。
Ce «contrôle» doit, bien sûr, être combiné avec celui des «organes de contrôle», lorsqu'ils existent.
当然,这种“”必须与所存在“机关”联合行使。
En règle générale, le contrôle des stocks a été jugé insuffisant.
库存一般没有得到充分。
Le contrôle interne s'exerce de diverses manières.
以数种方法实行。
Les autorités de police et de contrôle des frontières ont été dotées de moyens accrus.
已加强边防警察和当局。 所有过境点加强对人员、车辆和行李。
Il n'y a pas de véritable contrôle judiciaire de la part de la Cour fédérale.
没有联邦法院恰当司法。
De même, Cuba se voit interdire l'acquisition de technologies de pointe sous contrôle américain.
这些技术都受到美国。
La situation au Moyen-Orient échappe de toute évidence à tout contrôle.
中东局势显然已经失去。
Une fois déclenchée, la force est difficile à maîtriser.
武力一旦释放,就难以。
La Norvège salue donc la Stratégie afghane globale de lutte contre les stupéfiants.
挪威欢迎阿富汗国家毒品战略。
C'est en ce moment précis que ce pays est frappé par des mains obscures.
所以有人这样暗中企图我国。
Des centres de détention existent dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
在政府区设有拘押中心。
L'un des modules est le maintien de l'ordre.
训练之一是人群管理和。
Le contrôle de ces immobilisations sera amélioré.
对资产将更加完善。
Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.
停止不受清空农田做法。
Le peuple afghan reprend la maîtrise de son destin.
阿富汗人民正在重新其命运。
Les activités des entreprises de police privée devraient être dûment contrôlées.
应对私人保安举措加以适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prends les commandes. Vous avez les commandes.
我来制。您来制。
Si on souhaite contrôler le morphing d'une structure, c'est difficile de contrôler la météo.
如果我们想制一个结构的变形,但很难制天气。
Hélas, tous les adultes n'ont pas appris à maîtriser leur violence, leur besoin de dominer.
哎呀,并不是所有成年人都学制暴力、制统治需求。
Le monde est contrôlé par les illuminatis.
光照派制着整个世界。
Oh là là! C'est plus fort que moi, je ne peux pas m'en empêcher.
我制不住自己。
Les explosions s'y produisent de manière contrôlée.
可以制发生爆炸。
Il faut donc être capable de dominer le vertige et l’appréhension.
因此必须能够制头晕眼花,制恐惧情绪。
Tout d'abord sa volonté de contrôler la communication.
首先,他希望制沟通。
Donc c'est toi qui contrôle à distance.
所以现在由制。
Et pas de sphincter, pas de contrôle.
没有括约肌 就无法制。
La technique que tu parles, c'est la gestion de ce stress.
所谓的技术就是制这种压力。
Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.
这种激素制个体的焦虑度。
Il y a aussi une volonté d'État qui est de contrôler la monnaie.
国家也有制货币的意愿。
Ces ailes ne sont vraiment pas simples à manier.
这翅膀还真是不容易制。
Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.
这是一种对我身份的永久制。
Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.
然后是官员制的商人和工匠。
C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.
这是一种不受人类制的野生菌落。
Et en pensant à remuer de temps en temps pour contrôler.
而且我们还有不时搅拌加以制。
Est-ce qu'on va garder l'éclairage réduit pendant toute la peste ? dit Mme Rieux.
" 难道整个鼠疫期间都要这样制照明吗?"
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完全无法制体内气体的排放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释