有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, la publicité faite au système téléphonique d'orientation pour toxicomanes (TELCIJI) a permis de recevoir un peu plus de 29 000 appels, soit une augmentation de 25 % par rapport à la période correspondante de l'année précédente.

此外,还推广电话指导上瘾系统(TELCIJI),收到29 000次电话,比上年同期增加25%。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pourrait également souligner l'importance du suivi des progrès accomplis dans l'intégration des questions sexospécifiques, notamment en évaluant l'impact des mesures prises, et de poursuivre les activités d'information et de coopération avec toutes les parties prenantes intéressées pour promouvoir l'égalité entre les sexes.

同时,委员会也似可强调监测将别观点纳入主流的进展情况的重其他外,通过衡量所采取行动的影响和衡量在促进两平等方持续向各有关推广工作和与它们作的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons acte des travaux réalisés par des institutions spécialisées des Nations Unies, en particulier l'Organisation mondiale de la santé et l'Agence internationale pour l'énergie atomique pour résoudre le problème du paludisme pharmacorésistant et nous encourageons également les partenaires de l'initiative “Faire reculer le paludisme” à réitérer les succès qu'ils ont déjà obtenus.

我们注意到联构,尤其是世界卫生组织和际原子能构在处理疟疾的抗药问题方开展的工作,还鼓励“减少疟疾运动”的利害相关推广其成功经验。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies de pays permettront en outre de promouvoir et d'accroître les capacités des communautés et les comportements requis pour améliorer les soins dispensés aux enfants et renforcer l'appui aux familles, grâce à des activités de formation et à d'autres formes d'assistance aux prestataires de soins qui interviennent dans les communautés et aux agents de vulgarisation, aux initiatives des groupes locaux (visites à domicile, par exemple) et à la stratégie des trois A (Assessment, Analysis, Action) qui repose sur l'évaluation, l'analyse et l'action.

别战略也将通过培训和协助以社区为基础的照顾推广工作人员、地方团体倡议(如访问家庭)以及由评估、分析和行动构成的“3A”进程,来促进和发展社区能力、意在改进儿童保育的适当行为以及对家庭的支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生态环境, 生态建筑, 生态渐变群, 生态科学, 生态旅游, 生态农业, 生态平衡, 生态起源, 生态气候的, 生态体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年

Le Covid-19 devenu un filon économique pour des promoteurs de traitements, non reconnus par la communauté médicale.

Covid-19成为治疗推广的经济脉络,不被医学界认可。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Choisir, dont le logo a été détourné pour l'occasion par les malhonnêtes promoteurs du produit miracle, tout est faux dans l'article. De A à Z. L'étude de Harvard est inventée.

责的那样,其标志被神奇产品的不诚实的推广章中的一切都是假的。从头到尾。哈佛大学的研究被发明

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异, 生物病原,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接