有奖纠错
| 划词

Cette note devrait être établie par la partie qui propose le plan.

该说明应由提出计划的同一当事人拟订。

评价该例句:好评差评指正

Il faut proposer des applications concrètes de ce projet.

应该提出一些计划的具体实施方法。

评价该例句:好评差评指正

Présentation des plans de vol des compagnies de transport d'armes.

要求运输武器的公司提出飞行计划

评价该例句:好评差评指正

Le plan que vous avez soumis aux deux parties était un compromis.

你向双方提出计划是一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu plusieurs plans régionaux et sous-régionaux.

域一级曾提出多项计划

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共国政府表示它打算提出付款计划

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement être en mesure de présenter le calendrier au Conseil très prochainement.

我们强烈希望够很快向安理会提出工作计划

评价该例句:好评差评指正

Il y a des évaluations, des plates-formes et des programmes d'action.

已经进行了审查,提出计划行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté qu'aucun nouvel échéancier n'avait été soumis.

委员会注后没有任何国家提出此种计划

评价该例句:好评差评指正

9 de la résolution 1376 (2001) du Conseil.

提出计划建议,以便最终依据安全理事会的授权(见安全理事会第1376(2001)号决议第9段)扩展民警的任务。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种植计划

评价该例句:好评差评指正

Il précisera les détails opérationnels des plans d'évaluation dans ses directives internes concernant les évaluations.

人口基金将在内部评价的指导原则中提出评价计划的业务细节。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions seront présentées conformément au plan de développement interinstitutions.

今后将根据机构间发展计划提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai peut s'appliquer spécifiquement à la proposition d'un plan par le débiteur ou s'appliquer en général.

这种时限可具体适用于债务人提出计划,也可一般性适用。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons de travailler avec Olara Otunnu sur son plan en cinq points.

我们期待奥拉拉·奥图诺提出的五点计划

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient soumettre des plans détaillés concernant le processus de destruction.

这些国家应就销毁的工作提出详细的计划

评价该例句:好评差评指正

Toutes les délégations doivent dès lors soutenir le dispositif proposé par le Secrétaire général.

所有代表团都应当支持秘书长提出的一揽子计划

评价该例句:好评差评指正

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新的发展模式,调整了战略方向。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'introduction dans le plan à moyen terme d'indicateurs de résultat.

这项中期计划提出了成就指标,我们对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le plan de réforme propose une réflexion générale sur la nature des appels.

最后,这个计划提出关于上诉性质的一些一般评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严格性, 严格要求自己, 严格执行法律, 严格执行命令, 严格遵守条约, 严寒, 严加, 严加管束, 严加守卫, 严教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La Chine, justement, a proposé un plan de paix, nous l'avons salué.

中国已个和平计划,法国对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

C'est tout le contraire du plan qu'avait proposé la Première ministre.

这与首计划完全反。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

Chypre devrait présenter demain un plan B aux partis politiques.

塞浦路斯预计明天向各政党B计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Sur la question du démantèlement de l’arsenal chimique, Damas accepte le plan présenté par Moscou.

关于拆除化学武器库的问题,大马士革接受莫斯科计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Un plan sécheresse a été présenté également il y a quelques semaines.

几周前还项抗旱计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Les passagers envisagent de porter plainte.

- 乘客计划投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Il doit présenter un plan d'action et de soutien aux professionnels du secteur.

它必须向该行业的专业人士行动计划和支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212月合集

Il va proposer un plan américano-russe de sortie de crise au président Bachar al-Assad.

他将向巴沙尔·阿萨德总统项美俄计划,以结束危机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

C'est ce qu'espère la présidente de la Commission qui a présenté un plan d'urgence.

这是委员会主席的希望,他项紧急计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Il y a un plan qui ne met pas en avant une fermeture d'un périmètre quel qu'il soit.

计划关闭任何周边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

François Musseau Madrid RFI. Retour en France où Emmanuel Macron a présenté le plan pauvreté aujourd'hui.

弗朗索瓦·穆索马德里RFI。回到法国,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)今天贫困计划

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Et il propose un plan dans lequel on pénétrerait dans le Louvre depuis le centre de la cour Napoléon.

计划,从拿破仑宫廷的中心进入卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

La Russie n'était pas satisfaite du premier plan d'aide qui avait été proposé par l'Europe, la semaine dernière.

俄罗斯对欧洲上周的急救计划并不满意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20182月合集

Le gouvernement prépare un plan de départs volontaires proposé aux fonctionnaires, ce qui serait une première en France.

政府正在准备项向公务员的自愿裁员计划,这将是法国的第次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Ce texte proposé par le MoDem prévoit de taxer davantage les actionnaires quand ils touchent des dividendes.

- 由现代民主党的文本计划在股东获得股息时对他们征税更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

E.Macron présente son programme: retraite à 65 ans, heures de travail contre RSA, baisse des droits de succession.

E.Macron他的计划:65岁退休,RSA的工作时间,减免遗产税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

SB : Allez, on va éteindre les lumières, le gouvernement français a présenté son plan de sobriété énergétique aujourd'hui.

SB:来吧,让我们关灯吧,法国政府今天能源节制计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Individualiser les frais de chauffage pourrait être l'une des pistes présentées par le gouvernement dans son plan de sobriété jeudi.

- 个性化供暖成本可能是政府周四在其清醒计划的轨道之

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le plan climat présenté en 2017 par Nicolas Hulot prévoit jusqu'à 8 500 euros d'aides pour l'achat d'un véhicule électrique.

尼古拉斯·于洛(Nicolas Hulot)于2017的气候计划为购买电动汽车高达8,500欧元的援助。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTJ, vous structurez les idées, créez une véritable structure d'ensemble, afin de proposer des plans stratégiques pour atteindre les objectifs.

如果你们是INTJ,你们建构想法,创造个真正的整体结构,为有策略的计划来达到目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律, 严厉的目光, 严厉的批评, 严厉的意见, 严厉的责罚, 严厉地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接