有奖纠错
| 划词

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目录中有标记的,图书必须发货。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau ne dépare pas la collection.

这幅画无损于收藏的质量。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

的管理机构和服务机制。

评价该例句:好评差评指正

Avec deux avancées opération mécanisée et automatique l'ensemble de pulvérisation électrostatique ligne de production.

拥有两条先进的机械操作和静电喷涂生产流水线。

评价该例句:好评差评指正

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一的操作流程。

评价该例句:好评差评指正

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一完善的人事,生产管理制度及品质标准。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Lusaka est un accord composite.

卢萨卡协定是一计划。

评价该例句:好评差评指正

Il en va en définitive de la cohérence de l'ensemble.

最终,措施富有意义。

评价该例句:好评差评指正

La Société dispose d'un ensemble de l'équipement importé avancés, recherche et développement, fort technique vigueur.

本公司有一先进的进口设备,研发、技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,建议应全面加以采纳。

评价该例句:好评差评指正

La SSC offre également un programme complet de télédétection.

瑞典航天公司还提供遥感方案。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des projets d'articles satisfait de façon générale les pays nordiques.

北欧国家对条款草案感到满意。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une synthèse des politiques et procédures est en cours.

目前正在综合编制一政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je parle de l'objectif du paquet?

这就是为什么我提到内容的目标。

评价该例句:好评差评指正

Insérer la modification revient-il à réouvrir le paquet?

接受修正意见是否意味着重新审理方案?

评价该例句:好评差评指正

La préparation d'une autre série de règles concernant les achats électroniques est prévue.

另为电子采购拟定求的工作尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, il n'est nul besoin d'un ensemble exhaustif de règles sur le sujet.

然而,无需对此专题制定一的规则。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avions pas approuvé officiellement de paquet le 20 juillet.

我们没有在7月20日正式批准内容。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Russie a lancé différentes initiatives importantes.

为此,俄罗斯提出了一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi un ensemble de mesures de prévention.

已经拟订了一预防和防范措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亭午, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭期, 庭荠, 庭审, 庭审日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Toute la tenue vient de chez Yves Saint Laurent.

整套衣服来自圣罗兰。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je me trimbale pas avec la complète de chez Pakito.

我才不会背着整套果汁设备。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une méthode complète pour dépasser le plateau intermédiaire.

整套用来突破中级水平的方法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout mon service de table est en porcelaine de Limoges. »

我的整套餐具都的瓷器。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous pouvez aménager autre chose qu'un logement complet.

除了整套住宅外,你们还可以布置其他东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors c'est tout une science l'étude des bois de cerf.

因此,研究鹿角有整套科学的方法。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a toute sa collection de Dragon Ball et de Nicky Larson.

整套龙珠和尼基·拉尔森的收藏。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精

C'est l'alarme globalement. Vous allez où en vacances ?

整套防盗警报。你们要去哪度假呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour ce faire, les États disposent d'une panoplie d'outils pour protéger l'environnement.

为此,各国拥有整套保护环境的工具。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute une école politique, appelée juste milieu, est sortie de là.

整套政治学说,所谓中庸之道便从这产生出来的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Faire du sport entretient toute la machine du corps: ton cerveau, tes poumons, ton cœur.

运动能维护身体整套机构:大脑,肺,心脏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout un squelette gigantesque leur apparaissait et les enveloppait.

整套特高特大的骨架出现在他们眼前,把他们包围起来。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce n'est pas un combo de lèvres qui va me sauver, si demain je m'étouffe quoi.

如果明天我呼吸困难,整套唇釉可救不了我。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De loin Morcerf crut que c’était le jeu complet ; il y avait depuis l’as jusqu’au dix.

阿尔贝远看以为那整套的纸牌,因为他可以从A数到十。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et au pied de ce tableau, on a toute une petite accumulation de dessins, de photos et de tableaux.

在这幅画的底部,我们有整套绘画、照片和油画的堆积。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et il y a tout un vocabulaire qui est lié aux feux d'artifice, hein.

还有整套与烟花相关的词汇,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mais ça donne à monsieur V.Zelensky une panoplie de moyens qui est impressionnante.

但这给了 V.Zelensky 先生整套令人印象深刻的手段。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et bien sûr, il y a toute une série de Code de la mode que vous pouvez regarder !

当然,您还可以观看整套时尚代码!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En fonction de tout cet ensemble, on va dire que ce message est haineux envers la joueuse ou le joueur.

基于这整套,我们会说这条消息对玩家或玩家的仇恨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Grecs ont carrément poussé le délire jusqu'à créer tout un genre littéraire, rien que pour mettre la honte à leurs ennemis !

希腊人甚至创造了整套文学体裁,来羞辱他们的敌人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停笔凝思, 停闭, 停表, 停播, 停播寂静时, 停泊, 停泊处, 停泊地, 停泊港, 停泊期缩短给回扣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接