有奖纠错
| 划词

Il ne s'agit pas là de demandes injustifiées ou excessives, compte tenu de l'ampleur de la tâche à accomplir.

考虑到所面临任务艰巨性,这些建议不是没有理由,当然也不是过分

评价该例句:好评差评指正

Il est déçu que le représentant des États-Unis n'ait pas fait référence à cette question et lui demande de peser tous les facteurs et de se poser en toute honnêteté la question de savoir si le rapport va trop loin.

令他感到失望是美国代表没有这个题,他美国代表衡量各方面因素并扪心自究竟过分不过分。

评价该例句:好评差评指正

L'accessibilité suppose aussi l'élimination des obstacles administratifs qui pèsent de façon excessive sur les personnes vivant dans l'extrême pauvreté, comme la nécessité de présenter des documents d'identité pour se faire enregistrer alors que de tels documents sont coûteux et que, dans certains pays, beaucoup de gens ne sont pas déclarés à l'état civil.

无障碍还消除可能对赤贫者产生过分影响行政壁垒,例如在身份证昂贵情况下或在许多人出生时没有登记国家里登记时出示身份证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术, 灵活地, 灵活性, 灵机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

Bravo ! c’était ça, on n’en demandait pas davantage. Elle resta hébétée, ayant l’air de sortir d’un rêve.

!这真是人们要她做,并没有要求。她先是目光呆滞,后来又从梦中惊醒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灵敏的, 灵敏的耳朵, 灵敏的天平, 灵敏的头脑, 灵敏度, 灵敏时间, 灵气, 灵巧, 灵巧(手的), 灵巧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接