有奖纠错
| 划词

Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.

不仅能够在布雷区,而且也能武库中

评价该例句:好评差评指正

Il a exprimé l'espoir que l'ONU appuierait cette initiative autochtone pour l'élimination des mines terrestres.

他表示希望联合国支持土著行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les unités qui participent au déminage dans le sud du Liban méritent un hommage particulier.

在黎巴嫩南部参与行动单位尤其值得称赞。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de leur déminage, les terres seront ouvertes à l'agriculture.

在排雷活动完成之后,将供农业使用。

评价该例句:好评差评指正

La Mission continue d'attirer l'attention des autorités abkhazes compétentes sur la nécessité de déminer.

观察团继续在多个场合提请阿布哈兹当局注意问题。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement des mines se justifie d'autant plus en l'absence d'hostilités.

在没有敌对行动情况下,理由就更为明显。

评价该例句:好评差评指正

La question du déminage qui en est le corollaire devrait compléter l'analyse.

而作为其必然结果,应当涉及问题以便使分析完善。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de maintien de la paix procèdent au déminage, essentiellement en appui à leur mission.

维持和平主要是为了支持他们任务。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de levés des champs de mines existants représente un obstacle supplémentaire au processus de déminage.

缺乏现有布雷图是进程中又一障碍。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les mines terrestres, il met l'accent sur le caractère impératif des opérations de déminage.

关于文件还强调了必要性。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies sont relativement bon marché, surtout si on les compare avec le coût du déminage.

自毁、自失能技术相对便宜,与费用相比,更是这样。

评价该例句:好评差评指正

De vastes étendues de terres ont été déminées et le commerce mondial de ces mines a pratiquement pris fin.

大片土,并且此种全球贸易已近乎终结。

评价该例句:好评差评指正

Les États concernés doivent donc tenir leurs promesses et fournir les ressources nécessaires aux programmes de déminage.

因此,我们吁请有关各国履行其为和集束炸弹方案提供必要资源承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment aux gouvernements responsables de continuer d'enlever et de détruire ces engins jusqu'à leur disparition totale.

我们强烈要求对埋设此类负责各国政府继续和销毁这些,直至有关区完全

评价该例句:好评差评指正

10) Filets anti-sous-marins ou antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.

(10) 反潜艇网和反鱼雷网以及磁性漂浮电缆。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya est l'un des 49 États africains qui a une double responsabilité en matière d'élimination des mines terrestres.

肯尼亚是在问题上负有双重责任49个非洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Le déminage et l'enlèvement des engins non explosés posait de gros problèmes, en particulier dans le contexte du redéploiement.

和未爆弹药令极为关切,特别是涉及重新部署问题时。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 24 présente des différences fondamentales par rapport aux normes sur le déminage établies par le Protocole II modifié.

第24段从根本上偏离了《经修正后第二号议定书》为确立标准。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.

未爆子弹药要比更难

评价该例句:好评差评指正

En Amérique centrale, nous n'avons pas éludé la tâche consistant à éliminer les mines antipersonnel.

在中美洲,我们没有忽视杀伤任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage, claveté, claveter, clavette, clavicepsine, clavicorde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Les forces ukrainiennes n'ont pas encore déminé et reconnu toute la ville. Ce volontaire était pasteur avant la guerre.

乌克兰部队尚未清除并承认整个城市。这位志愿者在战前是一名

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年7月合集

Les négociateurs ont toutefois renoncé à nettoyer la mer Noire des mines, principalement posées par les Ukrainiens pour protéger leurs côtes.

,谈判者放弃了清除黑海,主要是乌克兰人为了保护他们海岸铺设

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

« On leur dit de ne pas s'approcher et on leur dit d'appeler un numéro vert pour que des équipes spécialisées de Handicap international interviennent pour déminer ou protéger la zone » .

" “他们被告知不要接近,并被告知拨打免费电话,以便国际残疾协会专业团队可以进行干预,以清除或保护该区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clavus, Clay, claya, clayer, clayère, clayette, claymore, clayon, clayonnage, clayonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接